义苑曾深入,词源更力探。
经纶黄阁再,宥密紫枢三。
盛德今谁似,高名古所惭。
伤心旧宾客,望哭府潭潭。
【解析】
- 故枢密郑公挽词:故枢密郑公,即指北宋名臣郑文宝。郑文宝在唐时曾任翰林学士承旨、集贤殿大学士等职,后历任刑部侍郎、吏部侍郎等职,官终右仆射兼中书令。宋神宗时,曾为相。郑文宝的《故枢密郑公挽词》是一首悼念友人的挽诗。
- 义苑深入,词源更探:深,通“沉”,深沉。苑,通“苑”,园林。
- 经纶黄阁再,宥密紫枢三:经纶,泛指治理政务。黄阁,指宰相府署。宥密紫枢,指皇帝所居。
- 盛德今谁似,高名古所惭:盛德,大功德。高名,崇高的美名。
- 伤心旧宾客,望哭府潭潭:伤心,悲叹。府潭潭,指王珪的住所。
【答案】
译文:
昔日郑文宝曾经深深涉猎了《周易》,他探索《易》理,精思苦研,终于成为一位杰出的儒学大师;如今我重游故地,见到他的故居,心中不禁感慨万分,悲伤叹息!
郑文宝曾长期担任宰相,辅佐皇上处理政务,其政绩卓著,深受人们的敬仰;如今我在此地,看到郑府的庭院,心中不胜惋惜。
郑文宝一生为人正直,品德高尚,其高洁的品格和崇高的声望,令人景仰;然而他去世已经很久,现在看到他的墓地,我心中不禁感到惭愧。
我怀着悲痛的心情来到你的墓前,为你流着眼泪,你生前与人为善,死后人们仍然怀念你;如今你在世时的朋友都来吊唁你,你生前的住所也充满了悲伤的气氛。