久别思方切,同来宿弊庐。
闲听一夜话,胜读十年书。
拙喜交情在,贫惭主礼疏。
共嗟高会少,且愿更踌躇。
【注释】
岐贲王:唐懿宗之子,名温,封岐王。闱(wéi):内宫的深屋。见访:来访。
【赏析】
这首诗是作者在岐王来家做客时所作。岐王是作者的好友,两人交往甚密,岐王来访,自然使诗人高兴。诗的前两句写岐王来访时的欣喜心情;三四句写与岐王夜谈的愉快情景;五六两句写自己因贫穷而感到惭愧;后三句表达与岐王相会太少、希望以后多多见面的愿望。全诗语言朴实无华,却能表现出深厚的友情。
译文:
长久离别之后才刚刚相见,同来的还有旧友,我们一同住到贫陋的小屋里。
闲谈一夜胜过十年读书。我很高兴我们的友情依然存在,但我又为贫困而觉得惭愧。我非常遗憾没有更多的机会相聚,只是希望以后能有更多的机会。