画牛蹄角四十八,楮生尘昏仅可阅。
头头露地各逍遥,不愁牵车喘见月。
舐笔和墨谁氏子,定自道人非画史。
把鼻牵回得真牧,信手摹成妙如此。
朱公自成老斫轮,不惜是牛持赠君。
愿君成诵石巩语,更将此画同参取。
这首诗是宋代诗人苏辙为李成德所作,内容如下:朱端甫以画牛一纸遗李成德成德以示予为赋长韵
【注释】
- 朱端甫:即朱庭珍,南宋画家。李成德:名不详,李成之子。
- 长韵:诗中多用韵律词句,称为长韵。
- 石巩语:指石巩(北宋书法家)的书法和绘画技巧,他擅长行书、草书,对后人也有很大的影响。
- 参取:参考、借鉴。
逐句释义:
朱端甫用画牛的纸张送给了李成德,我把它拿给李成德看,并写了一首长诗。
画牛蹄角四十八,楮生尘昏仅可阅。
头头露地各逍遥,不愁牵车喘见月。
舐笔和墨谁氏子,定自道人非画史。
把鼻牵回得真牧,信手摹成妙如此。
【注释】
- 楮生尘昏:形容画面上的尘埃使得画面显得模糊不清。
- 头头露地各逍遥:每只牛都有自己的特点和神态,都在享受着自由。
- 不愁牵车喘见月:即使有人拉牛,也不会因为劳累而看到月亮。
- 舐笔和墨谁氏子:指的是画家在创作过程中的动作,像是在舔笔和调墨。
- 定自道人非画史:这里的“道人”可能是指石巩,他并非传统意义上的画家。
- 把鼻牵回得真牧:将牛鼻子牵回来,就像真正的牧牛人一样。
- 信手摹成妙如此:随意地描绘出如此美妙的画面。
朱公自成老斫轮,不惜是牛持赠君。
愿君成诵石巩语,更将此画同参取。
【注释】
- 朱公自成老斫轮:朱端甫自己成了木匠,亲手制作了车轮。
- 不惜是牛持赠君:他非常慷慨地送给李成德这头牛。
- 成诵石巩语:能够背诵石巩的书法和绘画技巧。
赏析:这首诗是李成德与苏辙的一段友情故事。朱端甫用画牛的纸张送给了李成德,他非常慷慨地送给李成德这头牛。苏辙为此写了一首长诗,赞美了李成德的技艺以及他的人格魅力。同时,他也表达了自己对于书法艺术和绘画艺术的热爱和追求。这首诗的语言优美,意境深远,值得细细品味。