换却野人服,衣之从事衫。
人欣犠被绣,我笑马羁衔。
客静闲尊禁,身彊阁杖函。
典刑那复见,宰树閟窑岩。

【注释】

  1. 武康:今属浙江。武康军:即武康郡,是唐代杭州的别称。佥判:宋代武官的一种。师君:师友或师长。
  2. 野人:隐士。
  3. 衣之从事衫:穿起官服。“从事”,唐宋时指地方长官手下的幕僚。
    4.犠(yī)被绣:指穿着用丝绸做的被子和衣服上绣着花纹图案。犠,同“绮”,有文彩的意思。
    5.马羁衔:指骑在马上。马厩(jiù):养马的地方。衔,马口,这里代指马。
    6.客静闲尊禁:客人来了,清静地坐在官家禁卫的府宅中。闲尊,指清静的尊贵。
    7.身彊阁杖函:身体健壮,可以拄着拐杖行走。强(qiǎnɡ),通“僵”。阁:拄着。杖,手杖。函(hán),匣子,这里代指拐杖。
    8.典刑那复见:古代的法规制度哪里还能见到呢?典刑,古时法律制度。
    9.宰树閟窑岩:宰树,即宰相,掌管政事的大官;閟(bì),关闭,隔绝。窑岩,山崖,这里借指隐居之地。
    【赏析】
    本诗是一首五律,诗人以自比为“野人”,通过对比自己与别人的不同,表现自己对隐逸生活的向往。全诗以“我笑”开头,表现出了作者对世俗生活和官场生涯的鄙夷和不屑。整首诗语言简练明快,寓意深刻,表达了诗人对于隐居生活的向往和追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。