樊子诗来贺我迁,潮黄风节敢云班。
长教下令流于水,岂愿高名重若山。
霜过转愁天宇净,夜寒空载月明还。
须知不遇非余欲,千载知言有辨奸。
樊子诗来贺我迁,潮黄风节敢云班。
樊子:指诗人的朋友樊子(樊宗师)的字,即樊武仲。
樊子诗来贺我迁:樊子给我写信祝贺我升官。
潮黄风节敢云班:潮州是南方,天气偏暖,所以用“潮黄”来形容。“风节”指樊子的高风亮节,不随波逐流。
长教下令流于水,岂愿高名重若山?
长教:长久地使……流于水。
令:命令,此处引申为影响。
流于水:比喻樊子的名声远播,如水流一般流传四方。
岂愿高名重若山:难道我愿意像高山那样声名显赫吗?
霜过转愁天宇净,夜寒空载月明还。
霜过:冬天的霜降过后,天气转凉。
转愁:由喜悦转为忧愁。
天宇:天空和地面。
转愁天宇净:天空和大地都显得格外清爽。
夜寒空载月明还:夜晚寒冷时,只有月亮明亮。
赏析:这首诗是诗人樊子给樊武仲回信时写的,表达了樊子对樊武仲高风亮节的赞美和对官场生活的看法。
樊子说:“你给我写信祝贺我升官,你的诗让我感到非常高兴。我虽然喜欢你的才华,但是我更欣赏你高尚的品德。你总是保持自己的本色,不为世俗所动,这才是真正的高风亮节。”
樊子接着说:“我一直在官场上混迹,但是我觉得官场上的名利并不能代表一个人的价值。我宁愿让名声传播到远方,也不会让自己的名声如同高山一样高耸入云。我认为这才是真正值得追求的东西。”
樊子表达了对樊武仲的祝福:“我知道你一定会得到更好的机会和待遇的。希望你能够在新的职位上继续发挥自己的才能,为我们的国家做出更大的贡献。”