山林堂总好,六十有馀年。
转变人常尔,兴亡事亦然。
僧庐虽一坐,道院尚相连。
弹指三家住,苍茫起白烟。
山林堂
山林堂总是好地方,六十有馀年。
转变人常尔,兴亡事亦然。
僧庐虽一坐,道院尚相连。
弹指三家住,苍茫起白烟。
翻译:
山林中的小亭子总给人带来宁静的感觉,我在这里度过了六十有余的人生。
人生的转变常常是出人意料的,兴衰成败往往也是自然而然的。
虽然我只是一个僧人,但这里的寺庙和道观都与我有着千丝万缕的联系。
转眼间,我已经在这山林中居住了三个春秋,看着四周的景色,心中升起一股苍茫之感,烟雾袅袅升起。
注释:
- 山林堂:指的是位于山林中的小亭子。
- 六十有馀年:意味着作者在这里度过的时间很长,已经超过六十年。
- 转变人常尔:人生的转变常常是出人意料的,这里表达了人生的无常和多变。
- 兴亡事亦然:兴衰成败往往也是自然而然的,强调了世事的变化和无常。
- 僧庐(lú):佛教僧侣住的地方。
- 道院:道教修行者居住的地方。
- 弹指三家:形容时间过得很快,转眼之间已经过去了三个春秋。
- 苍茫(cāng máng):形容景色辽阔,看不到边际。
- 白烟:通常用来形容烟雾或蒸汽等物质,这里可能是指炊烟或其他自然景物所产生的烟雾。