病起呼童语,门前客不来。
无人理花草,为我扫莓苔。
只欲寻书帙,何心泥酒杯。
树阴横涧水,鸥下莫相猜。
这首诗是作者病起之后,对过往生活的追忆。以下是逐句的翻译和注释:
感风发汗卧病数日推枕翛然叙事为十诗
译文:我被风吹得浑身发冷,躺在床上休息了几天,然后推着枕头坐起来。我叙述过去的事情,写成了十首诗。病起呼童语,门前客不来。
译文:我病好了,叫来仆人(或说召唤)说话,但门外没有人来。无人理花草,为我扫莓苔。
译文:没有人去整理花草,却有人来帮我清扫莓苔。只欲寻书帙,何心泥酒杯。
译文:我只想找书来阅读,哪里还有心思弄酒呢?树阴横涧水,鸥下莫相猜。
译文:树木的影子横在山涧的水面上,野鸭从下面飞过,不要互相猜疑。
赏析:
这首诗是诗人病后的一种生活状态的写照。首先,他通过描写自己生病后的孤独和无助,表达了一种深深的忧郁和失落。其次,他通过与外界的交流,展现了自己的情感和思想。最后,他通过观察自然景物,抒发了自己的感慨和思考。全诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的生活气息。