任道崇儒素,虚谦不近名。
门庭规以睦,涂路畏夫清。
世固推源委,人今孰统盟。
皇明酬恤典,四表亦欢声。

【注释】

任道:任凭天道,不自恃。崇:崇尚,重视。虚谦:谦虚谨慎。不近名:不追求名利。门庭:指家门或门户。规以睦:用和睦作为治理门庭的准则。涂路:指道路上的人。畏夫清:畏惧他的清廉。世固推源委:世上固然看重渊源与委曲。人今孰统盟:现在谁又能主宰天下?皇明:明朝,这里借指当朝皇帝。酬恤典:报答和抚恤的典章。四表:四方。欢声:喜声。

【译文】

任凭天道,崇尚儒素,谦虚谨慎,不追逐名利。

家门前用和睦作为治理门庭的准则,路上的人们害怕他的清廉。

世人固然看重渊源与委曲,但今天谁能主宰天下?

当今皇上报答和抚恤的典章,四方也为之欢喜。

【赏析】

这首诗是诗人在江西赵漕送行丞相时所作的挽诗。诗中表达了对丞相的崇敬、赞美之情,以及对其辞官归田的惋惜之情。诗人运用了丰富的典故和比喻手法,将丞相的品格和才华描绘得淋漓尽致。全诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。