夕阳偏占绿荷风,夏气浮凉酒满钟。
人胜不讥吾拓落,身闲何恨尔从容。
唤回今古风骚体,消得乾坤运化功。
只是灵山照冰水,莫教忧乐系穷通。

【注释】

纳凉:乘凉。濠,水边。

偏:独自。

浮:浮动。

人胜:指有文才的人。

拓落:指不得意、不得志。

身闲:指清贫。

何恨:有什么可遗憾的。从容:安闲自得的样子。

风骚:这里指诗歌。

乾坤:天地。

运化:造化,自然。

灵山:佛教语。指佛性。

冰水:形容清澈。

系穷通:牵挂着富贵或贫贱。

赏析:

这是一首题咏夏日乘凉的七古。诗的前半部分写景,后半部分抒情,情与景相融合。

首联是说,夕阳独照绿荷,夏气浮动清凉,酒满钟声阵阵,令人心旷神怡。

颔联是说,有人有文才而不得意,我虽清贫而安闲,有什么遗憾呢?我安闲自在,没有什么可遗憾的。

颈联是说,唤醒了古今诗人的风骚之思,消除了天地自然的造化之功。

尾联是说,只有像佛性一样的灵山才是真正值得追求和珍惜的地方,不必为富贵或贫贱而忧虑或牵挂。

全诗表达了作者对人生的态度,认为只要内心充实,清贫也是快乐,不必为外在的荣辱而烦恼。这种态度体现了一种淡泊名利、追求精神境界的人生哲学。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。