送子归何许,家在宛水边。
相看敬亭在,凤凰应相连。
松楸郁已拱,我老心凄然。
乃祖儒业盛,尔父还能贤。
汝复举进士,笔势方翩翩。
六年北阙场,一笑两周旋。
道旧感存没,离怀偶成篇。
功名有康庄,少壮宜加鞭。

【解析】

此诗首联写送别之苦,次联写家在何处。颔联写送别之意。颈联写对亡友的怀念。尾联写对亡友的追思。

【答案】

(1)送子归何许:送你回什么地方?

译文:我送你回到家乡,家就在宛水边。

注释:送十哥归宣城。

赏析:“归”是动词,表示返回的意思。“何许”,哪里,什么地方。这里指十哥的家,即十哥的归宿。诗人送子归乡,自然要询问其家在何处。这是很自然的,但诗人却把它放在诗的开始来写,这正表现了诗人的惜别之情。

(2)家在宛水边:家就设在宛水岸边。

译文:你家就设在宛水岸边。

注释:“宛水”,一条流经今安徽宣城的河流。

赏析:这句诗表达了诗人对十哥的深切同情。

(3)相看敬亭山,凤凰应相连:你看敬亭山,就像凤凰一样相互连接着。

译文:你看敬亭山,就像凤凰一样相互连接着。

注释:敬亭山,又名赭山,因山形似凤而名,在宣州泾县北。

赏析:这句诗运用拟人的手法,将山比作凤凰,生动形象地描绘出了山峰的雄伟壮观、连绵不断的特点。同时,也表达了诗人对十哥的怀念之情。

(4)松楸郁已拱:松树和楸树已经长得高大茂盛。

译文:松树和楸树已经长得高大茂盛了。

注释:楸木,落叶乔木,木材坚硬,可制家具和建筑材料,也可作为雕刻材料。

赏析:这句话的意思是松树和楸树生长得非常茂盛,从而表达出诗人对十哥的深深思念之情。

(5)我老心凄然:我的心已经老了,感到十分凄凉。

译文:我的心已经老了,感到十分凄凉。

注释:凄然,凄凉的样子。

赏析:这句诗表达了诗人内心的悲痛和无奈。

(6)乃祖儒业盛,尔父还能贤:你的曾祖父儒业很兴旺,你的父亲也很有才能。

译文:你的曾祖父儒业兴旺,你的父亲很有才能。

注释:儒业,儒家的事业或学问。

赏析:这句诗表达了诗人对十哥的才情和才华的认可和赞扬。

(7)汝复举进士,笔势方翩翩:你再次中了进士,字写得又好又漂亮。

译文:你再次中了进士,字写得又好又漂亮。

注释:翩然,形容举止轻盈飘逸,也指鸟飞的样子轻快。这里是用来形容字迹的优美飘逸。

赏析:这句诗表达了诗人对十哥的赞美之情。

(8)六年北阙场,一笑两周旋:六年来你在京城考试,前后往返多次。

译文:六年来你在京城考试,前后往返多次。

注释:北阙,古代宫殿北面的门楼,借指朝廷。

赏析:这句话表达了诗人对十哥在京城参加科举考试的艰辛经历的感慨。

(9)道旧感存没,离怀偶成篇:谈起往事令人伤感,离别时心中充满了忧愁,于是写成了这首诗篇。

译文:谈起往事令人伤感,离别时心中充满了忧愁,于是写成了这首诗篇。

注释:道旧,谈往事。

赏析:诗人回忆起与十哥的往事,感叹时光荏苒,人事无常,同时也表达了自己对十哥的深情厚谊和对其不幸命运的惋惜之情。

(10)功名有康庄,少壮宜加鞭:功名之路虽然广阔,但是年轻人应该努力奋发向上。

译文:功名之路虽然广阔,但是年轻人应该努力奋发向上。

注释:康庄,平坦宽广的道路。这里指仕途之路。

赏析:这句话表达了诗人对十哥的劝勉之情,希望他能够珍惜时间,努力奋斗,实现自己的人生价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。