吾君如汤仁,常为无灾惧。
一夫恐不获,贸贸悲辑屦。
二斗东南忧,诏书走晨暮。
陈陈发囷廪,粒食不待诉。
知公经纶手,故以民社付。
汪然叔度陂,不见伟节怒。
德星所临次,民瘼消朽蠹。
祝祠往无愧,飞雨来半路。
耕犁及二麦,浸灌休老圃。
何人执笔书,为瑞非虚语。
应言颍川凤,未要猫相乳。
益欣狱讼少,三尺略细故。
丞掾从歌呼,讴谣入章句。
谢公未赋归,赤子犹待哺。
这首诗是唐代诗人韩愈所作的一首五言古诗。以下是诗句的解释和翻译:
再和
吾君如汤仁,常为无灾惧。
一夫恐不获,贸贸悲辑屦。
二斗东南忧,诏书走晨暮。
陈陈发囷廪,粒食不待诉。
知公经纶手,故以民社付。
汪然叔度陂,不见伟节怒。
德星所临次,民瘼消朽蠹。
祝祠往无愧,飞雨来半路。
耕犁及二麦,浸灌休老圃。
何人执笔书,为瑞非虚语。
应言颍川凤,未要猫相乳。
益欣狱讼少,三尺略细故。
丞掾从歌呼,讴谣入章句。
谢公未赋归,赤子犹待哺。
译文:
- 我君的品德如同温暖的阳光,常让我没有灾害的忧虑。
- 一个人担心不能获得食物,却悲伤地整理着鞋。
- 担忧的事情在东南方向,诏书频繁地传递。
- 仓库里的食物堆积如山,饥饿的人们不再需要诉说。
- 知道你有治理国家的才能,我把百姓的命运托付给你。
- 你像叔度的池塘那样宽广,伟大的节操让人敬佩。
- 德行之星照耀的地方,人民的疾苦消失了。
- 祭祀的时候没有遗憾,飞来的雨水滋润了农田。
- 耕地、播种和收割庄稼,灌溉休息了老圃。
- 没有人拿着笔书写这些吉祥的话,这是真实的预言吗?
- 应该说颍川有凤凰一样的贤才,不必等待猫儿的庇护。
- 喜悦于诉讼减少,因为法律简单容易理解。
- 官员和官吏们一起唱歌呼喊,美好的声音进入诗歌。
- 谢朓还没有写下他的诗篇,但孩子们还在等待喂养。
赏析:
这首诗是韩愈写给朋友的一首五言古诗,表达了他对朋友深厚的友谊,以及对自己职责的认识和对政治清明的期待。韩愈通过诗歌描绘了国家治理的美好景象,表达了他对国家和民众的深深关爱。
诗歌的前四句表达了韩愈对友人的深厚友情以及对其治国理政能力的肯定。第五句则展现了韩愈的胸怀壮志,他愿意将国家的未来托付给贤才。接下来的句子中,他用“汪然”来形容其治理的效果,显示出他对政治清明的期待。此外,他还提到了民间的生活状况得到了改善,粮食充足,人民安居乐业。最后两句则是对那些能够治理国家的人的一种赞美和期许。整首诗充满了对国家和人民的深切关怀与期望。