政是风光欲别时,可堪烟外雨丝丝。
怕看太白馀春赋,嫌诵渊明止酒诗。
昼短拟教持蜡炬,愁深悔不下书帷。
自知无计能遮道,任作园林隔岁期。
诗句原文:
政是风光欲别时,可堪烟外雨丝丝。
译文:
正当是春天风光将要告别的时刻,却偏偏在烟雨之外,春意渐去。
注释:
- “政”意为“正”,表示正好;
- “风光欲别时”指的是春天的景色将要结束;
- “可堪”意为“实在”,表示无法忍受;
- “烟外雨丝丝”描绘了细雨飘渺的景象。
赏析:
这首诗通过生动的描绘展现了春天即将离去的场景。诗人用“风光欲别时”表达了春天的美景即将逝去的哀怨之情,而“烟外雨丝丝”则进一步强调了春雨绵绵、细如烟丝的特点,给人以朦胧而凄美的感觉。整体上,诗中充满了对春天的留恋和对即将来临冬天的无奈。