西阁珠帘卷落晖,水沉烟断佩声微。
遥知通德凄凉甚,拥髻无言怨未归。
【注释】
卷:收起。
水沉烟断,指酒已喝尽。
通德:通德夫人,即少卿之妻。
遥知:远远地知道。
拥髻:盘结发髻。
【赏析】
《九日》是唐玄宗开元二十四年的重阳节,诗人因在江中舟上看见有美堂的鲁肃少卿,便写了这首诗来戏耍他。诗中用“水沉烟断”和“佩声微”等词语,形容酒席上的情景,写得细腻生动,富有情趣;而对少卿的思念之情也表现得淋漓尽致。此诗虽为戏语,却透露出作者的真挚感情。
西阁珠帘卷落晖,水沉烟断佩声微。
遥知通德凄凉甚,拥髻无言怨未归。
【注释】
卷:收起。
水沉烟断,指酒已喝尽。
通德:通德夫人,即少卿之妻。
遥知:远远地知道。
拥髻:盘结发髻。
【赏析】
《九日》是唐玄宗开元二十四年的重阳节,诗人因在江中舟上看见有美堂的鲁肃少卿,便写了这首诗来戏耍他。诗中用“水沉烟断”和“佩声微”等词语,形容酒席上的情景,写得细腻生动,富有情趣;而对少卿的思念之情也表现得淋漓尽致。此诗虽为戏语,却透露出作者的真挚感情。
诏黄新湿字如鸦出自《和董传留别》,诏黄新湿字如鸦的作者是:苏轼。 诏黄新湿字如鸦是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 诏黄新湿字如鸦的释义是:诏黄新湿字如鸦:指刚写好的诏书,纸面湿润,字迹像乌鸦的羽毛一样乌黑而清晰。 诏黄新湿字如鸦是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 诏黄新湿字如鸦的拼音读音是:zhào huáng xīn shī zì rú yā。 诏黄新湿字如鸦是《和董传留别》的第8句。
得意犹堪夸世俗出自《和董传留别》,得意犹堪夸世俗的作者是:苏轼。 得意犹堪夸世俗是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 得意犹堪夸世俗的释义是:得意犹堪夸世俗:意指自己取得的成功和成就,足以在世人面前夸耀。 得意犹堪夸世俗是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 得意犹堪夸世俗的拼音读音是:dé yì yóu kān kuā shì sú。 得意犹堪夸世俗是《和董传留别》的第7句。
眼乱行看择婿车出自《和董传留别》,眼乱行看择婿车的作者是:苏轼。 眼乱行看择婿车是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 眼乱行看择婿车的释义是:眼乱行看择婿车:形容女子看到众多求婚者乘坐的车队时,眼前景象纷乱,不知如何选择合适的女婿。 眼乱行看择婿车是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 眼乱行看择婿车的拼音读音是:yǎn luàn xíng kàn zé xù chē。
囊空不办寻春马出自《和董传留别》,囊空不办寻春马的作者是:苏轼。 囊空不办寻春马是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 囊空不办寻春马的释义是:囊空不办寻春马:形容自己囊中羞涩,没有钱购买马匹去游玩春天。 囊空不办寻春马是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 囊空不办寻春马的拼音读音是:náng kōng bù bàn xún chūn mǎ。 囊空不办寻春马是《和董传留别》的第5句。
强随举子踏槐花出自《和董传留别》,强随举子踏槐花的作者是:苏轼。 强随举子踏槐花是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 强随举子踏槐花的释义是:“强随举子踏槐花”意味着勉强随着科举考试的学子们去欣赏槐花。在这里,“强随”表示无奈或勉强的跟随,“举子”指的是科举考试的考生,“踏槐花”则是指春日踏青,欣赏盛开的花朵。整句表达了诗人对科举学子们赶考生活的一种无奈感慨。 强随举子踏槐花是宋代诗人苏轼的作品
厌伴老儒烹瓠叶出自《和董传留别》,厌伴老儒烹瓠叶的作者是:苏轼。 厌伴老儒烹瓠叶是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 厌伴老儒烹瓠叶的释义是:厌伴老儒烹瓠叶:不喜欢和老儒一起煮葫芦叶子吃。这里的“老儒”指的是年老的读书人,“烹瓠叶”是指用葫芦叶子烹饪食物。整句表达了诗人不愿与老儒同食简陋食物的厌烦情绪。 厌伴老儒烹瓠叶是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 厌伴老儒烹瓠叶的拼音读音是:yàn bàn
腹有诗书气自华出自《和董传留别》,腹有诗书气自华的作者是:苏轼。 腹有诗书气自华是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 腹有诗书气自华的释义是:腹有诗书气自华:指一个人只要饱读诗书,就会自然散发出高雅的气质。 腹有诗书气自华是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 腹有诗书气自华的拼音读音是:fù yǒu shī shū qì zì huá。 腹有诗书气自华是《和董传留别》的第2句。
粗缯大布裹生涯出自《和董传留别》,粗缯大布裹生涯的作者是:苏轼。 粗缯大布裹生涯是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 粗缯大布裹生涯的释义是:粗缯大布裹生涯:用粗布大麻布遮裹着一生,形容生活简朴。 粗缯大布裹生涯是宋代诗人苏轼的作品,风格是:诗。 粗缯大布裹生涯的拼音读音是:cū zēng dà bù guǒ shēng yá。 粗缯大布裹生涯是《和董传留别》的第1句。 粗缯大布裹生涯的下半句是
渺海阔而天高出自《老饕赋》,渺海阔而天高的作者是:苏轼。 渺海阔而天高是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 渺海阔而天高的释义是:渺海阔而天高,意指海洋浩瀚无边,天空高远广阔。此处用以形容天地之大,以及人的心胸之宽广。 渺海阔而天高是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 渺海阔而天高的拼音读音是:miǎo hǎi kuò ér tiān gāo。 渺海阔而天高是《老饕赋》的第40句。
先生一笑而起出自《老饕赋》,先生一笑而起的作者是:苏轼。 先生一笑而起是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 先生一笑而起的释义是:先生一笑而起,意为主人(先生)因喜悦而起身。 先生一笑而起是宋代诗人苏轼的作品,风格是:赋。 先生一笑而起的拼音读音是:xiān shēng yī xiào ér qǐ。 先生一笑而起是《老饕赋》的第39句。 先生一笑而起的上半句是:浮雪花于兔毫。
这首诗是唐代诗人李益所作。诗题“九日感赋”,意味着诗人在重阳节这天有所感触,写下这首诗表达自己的情感。下面逐句进行解读和赏析: 1. 百结愁肠郁不开:百结愁肠,形容心中充满了难以排解的忧愁,郁不开,指愁闷难以消散,形象地表达了诗人内心沉重的情绪。 2. 此生惆怅异乡来:此生,指这一生;惆怅,指感到不快、忧郁;异乡,指他乡,即不是自己熟悉的家乡。诗人表达了因为身处异乡而感到惆怅和不悦的情绪。
【注释】 九日登楼示王生:即“重阳节登高作”,以“九日”点明节令,“登楼”写登高,“示王生”是说诗赠给王生,表明诗人与王生有深厚的友谊。 缥缈长帆带落晖:意思是说那远去的帆船在夕阳的照耀下显得更加飘逸。 对酒漫愁江树远:意思是说诗人看着江边树木渐渐变得遥远,心中不禁生出些许愁绪。 卷帘时讶塞鸿稀:意思是说当看到大雁稀少的时候,诗人不禁感到惊讶。 偶同陶令探黄菊,最爱王家有白衣:“偶同”意思是偶然
【注释】 北干山:位于今江苏省句容市西北,为春秋时期吴国所建。南朝梁天监元年(502)在此筑城,名东郭城。北干山头:泛指北干山上的山岗。野菊开:指菊花盛开。重阳日:九月初九日,为重阳节。四望台:在北干山上,因台上可眺望四方而得名。 【赏析】 这是一首登高之作。诗人以“九日”为题,借登四望台之机,抒发了对故乡的眷念之情。此诗写得情真意切,不落俗套,是一首佳作。 首联“北干山头野菊开
诗句原文: 九日匡庐下,征帆尚未开。 但看青嶂立,不见白衣来。 译文: 登高远望,我在庐山之巅,远眺那层层叠叠的青山如海波涛般连绵不绝,而那些归乡的船只却迟迟未动,似乎还沉浸在旅途的疲惫之中。我不禁想起那曾经与我志同道合的人,如今或许已身处异乡他乡,而我也只能独自在这秋高气爽的日子饮酒赏菊
【注释】: 九日陪冯夫子登善果寺毗卢阁和韵示同游诸公 秋阴敞金陴,朝日离羽峤。 神都融清光,佳节乃游眺。 司衮请浣归,后乘载同调。 师门旧簪裾,命驾绝呼召。 旨酒敕曲封,肥炙鹅与犦。 贻糕作炊雕,赐橘代铏芼。 但惜金台倾,望古不堪吊。 此地有宝坊,高阁宜晚照。 凭栏试一观,纵目揽众妙。 浮屠郁崔嵬,金碧丽象教。 层垣翳松柏,邻圃通竹筱。 西山飞苍烟,空翠相映曜。 况复铃塔间,乌雀暮来噪。
这首诗是唐代诗人王驾的《九日刘公勇招游草桥》。下面是逐句释义: 九日刘公勇在右安门外斜阳下的郊外,驾着鹅和雁鸭纷乱地飞过平田。 草桥离天只有一尺五,相邀并骑扬起修长的马鞭。 轻云隐隐像横着的白练,远山历历含着青烟。 道旁挑夫背着秋色的担子,渐渐感觉景物比东篱更美了。 须臾下马进入幽深的林中,花开如缀满黄金钱的树。 借问是谁种花者,葛巾好像陶渊明贤。 班荆坐在水边杂坐,一一说话笑语都入玄。
这首诗是宋代文学家辛弃疾的一首五言律诗。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 九日临川独酌有感并寄徽之大敬南士 谁言霜雁经年返,又见黄花九日开。 天半寒风吹木叶,土中无射动葭灰。 愁登建武飞猿岭,深忆彭城戏马台。 前岁曾观旴水去,今年重滞幕江隈。 已闻羊叔留碑待,何处王弘送酒来? 蟋蟀诗中三致慨,茱萸亭下一衔杯。 游无江夏参军兴,人负临川内史才。 药市神仙壶里卧,柳家娇女陌头回。 宅乡独对寒林酌
【注释】 登高:指在高处远眺。邹阳:西汉人,因事系狱。 异乡逢:即“异乡见”。 九日:指重阳节。 深殿:指皇宫中。 雁晚:指傍晚时南飞的大雁。 螀(jiān):寒蝉,一种昆虫。 西风:秋风,指秋天的风。 湖海:指江湖之间广阔的水域。 扁舟:小船,这里指泛舟江湖。 【赏析】 这首诗写于重阳佳节,作者与友人颍侯在异地相聚,同赏重阳之景,抒怀伤时之情。全诗四句,前两句写重阳节登高望远之景
【解析】 1.九日:指重阳节,古人有登高饮酒习俗。2.赵八十四弟:诗人的侄儿,名不详。3.楚王宫外菊初生:菊花盛开在楚国宫殿之外。4.君去登高须尽醉:您离开时,我送您登高处要尽情地饮酒。5.东望永兴城:指作者自己。6.赏析:此诗是重阳节作,诗人在佳节之时,想到远方的弟弟不能与自己共度佳节,内心十分难过,于是写下这首诗来表达对弟弟的思念之情。“楚王宫外菊初生”一句,既写景,又寓情,以景衬情
维舟三泖度清秋,古署黄花泛玉瓯。 家在沧洲看不见,何须更上郡东楼。 诗句释义:船只在三泖湖上渡过了凉爽的秋天,古旧的官署前有黄色的菊花盛开,仿佛是放在玉壶里泡制的。我家就在沧洲,看不见,为什么还要再去上郡东楼呢? 译文:我乘坐船只,在三泖湖上度过了一个清爽的秋天,古旧的官署前满是黄色的菊花。我家就位于沧洲,看不见,为何还要登上郡东楼呢? 关键词解释: 1. 九日:指的是农历九月九日
【注释】 九日:农历九月九日,重阳节。 有美堂:在今山东滕县东南。鲁少卿:即李贺之舅父李晋肃。晋肃,字公辅,封鲁郡侯,官至太子宾客。少卿是对他的尊称。 笙(shēng)歌:指宴会上吹奏的笙乐。 龙山客:指李贺。李贺号“龙山居士”,此处自比为爱酒的龙山隐逸之士。 渔舟:渔船。 一叶:指船。 【赏析】 此诗作于唐宪宗元和十一年(816)作者任奉礼郎出为东川府参军时,时年十九岁
诗句释义 示病维摩元不病,在家灵运已忘家。 何须魏帝一丸药,且尽卢仝七碗茶。 译文 示病维摩元不病,在家灵运已忘家。何须魏帝一丸药,且尽卢仝七碗茶。 关键词注释 - 示疾:即示疾,佛家语。意谓其身为应机缘而示现之身,故得疾曰示疾。 - 维摩:佛教中的人物名,释迦同时人。曾向佛弟子弥勒,向文殊讲说大乘教义。 - 灵运:南朝宋阳夏人,袭封康乐公,故人称“谢康乐”。不得志,到处遨游
诗句原文: 山鸡舞破半岩云,菱叶开残野水春。 应笑武都山下土,枉教明月殉佳人。 译文与注释: 山鸡在破晓时分的半山腰上翩翩起舞,仿佛是在迎接新的一天的到来。然而,这美丽的景色却被远处的菱叶和残破的野水破坏了。 看到这样的场景,不禁让人想笑,武都山下的泥土,为何要白白地牺牲明月来陪伴那佳人呢? 赏析: 这首诗以生动的形象和富有情感的语言,描述了自然景观的美丽和动人之处。诗人通过对山鸡、菱叶
这首诗是诗人对友人元翰少卿的赠诗进行回应,表达对其恩惠的感激之情。 我们来看诗句:“岩垂匹练千丝落,雷起双龙万物春。” - “岩”:指山崖或山峰。 - “垂”:下垂,垂下。 - “匹练”:一匹绸缎,比喻瀑布或流水。 - “千丝”:形容瀑布或流水如细丝般连绵不断。 - “落”:落下。 - “雷起双龙”:形容瀑布或流水声如雷鸣般震撼人心,有如两条巨龙腾飞。 - “万物春”:形容春天万物复苏的景象。
诗句:我本西湖一钓舟,意嫌高屋冷飕飕。 译文:我本来是西湖上一只悠闲的小船,但是觉得住在这么高的房子里,感到冷风飕飕地吹。 注释:本诗中的“我”指苏轼自己,他化用了杜甫《将赴荆南寄别李剑川》中的诗句“天入沧浪一钓舟”,表达了自己在政治上受压抑、失意的情绪。这里的“高屋”指的是苏轼所居住的广严寺,而“冷飕飕”则形容了他在高屋中感受到的寒意。 赏析
诗句翻译: 暮鼓晨钟自相撞击,紧闭的房门孤枕对着残灯。 白灰被旋动后变成了通红的火,卧听风雨打在窗上的声音。 注释与赏析: 1. 暮鼓朝钟自击撞:傍晚的鼓声和清晨的钟声,它们自己相互撞击,发出声响。 2. 闭门孤枕对残釭:关闭的门扉和孤单的枕头对着昏暗的灯光。 3. 白灰旋拨通红火:白色的石灰经转动后变成红色火焰。 4. 卧听萧萧雨打窗:躺在床上听着雨敲打窗户的声音。 赏析: