城隅静女何人见,先生日夜歌彤管。谁识蔡姬贤,江南顾彦先。
先生那久困,汤沐须名郡。惟有谢夫人,从来是拟伦。
解析诗歌
诗句
城隅静女何人见,先生日夜歌彤管。谁识蔡姬贤,江南顾彦先。
先生那久困,汤沐须名郡。惟有谢夫人,从来是拟伦。
译文
城中的那位静谧的女子是谁?先生昼夜歌唱着红管。谁能识别出蔡琰的才华,江南有一位顾彦先。
先生为何长久被束缚,需要美名的郡县才能解脱。只有谢道韫,自古以来都是如此。
注释:
- 城隅: 指城中一隅之地。
- 静女: 指一位静谧的女子。
- 彤管: 古代的一种乐器,红色的管子。
- 蔡琰: 三国时期著名的才女,蔡文姬。
- 江南: 指南方地区。
- 顾彦先: 南朝宋时的著名人物,字彦先。
- 汤沐: 指沐浴,比喻享受荣华富贵。
- 名郡: 有名的郡县,指繁华之地。
- 谢夫人: 南朝宋时著名的文学家谢庄的妻子谢道韫,字安石。
- 拟伦: 比喻相似或相等。
赏析
这首诗描绘了一位城中的静谧女子及其与周围文人墨客的关系。从诗中可以看出,这位女子不仅美貌动人,而且才华横溢。她能识别出蔡琰的才华,说明她的才华和智慧远超常人。而江南顾彦先是历史上著名的人物,他的才华和地位使得他在当时备受尊敬和敬仰。最后,诗中提到谢道韫作为谢家的代表,她同样具备卓越的才华和高尚的品质,与周围的文人墨客形成了一种相互尊重和欣赏的关系。