邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光。睡起酒阑花谢,蝶乱蜂忙。今夜何人,吹笙北岭,待月西厢。空怅望处,一株红杏,斜倚低墙。

羞颜易变,傍人先觉,到处被著猜防。谁信道,些儿恩爱,无限凄凉。好事若无间阻,幽欢却是寻常。一般滋味,就中香美,除是偷尝。

诗句释义

  • 邃院重帘何处:邃院的重帘,指的是庭院深处,重帘半掩。
  • 惹得多情:招惹了太多多愁善感的人或事。
  • 愁对风光:面对美好的风景,内心充满了忧愁。
  • 睡起酒阑花谢:醒来时,酒已经喝完了,花儿也凋谢了。
  • 蝶乱蜂忙:形容花朵被蝴蝶和蜜蜂打扰。
  • 今夜何人:今夜是谁在吹笙?
  • 吹笙北岭:可能在北岭吹笙。
  • 待月西厢:等待月亮从西边升起。
  • 空怅望处:只能在这个地方怅然若失地眺望。
  • 一株红杏:一棵红色的杏树。
  • 斜倚低墙:靠在矮墙边。
  • 羞颜易变:容易因为害羞脸红。
  • 傍人先觉:身边的人最先察觉到。
  • 到处被著猜防:被四处猜测和防备着。
  • 些儿恩爱:一些恩爱的事情。
  • 无限凄凉:充满了无尽的凄凉。
  • 好事若无间阻:如果没有什么阻碍,那就是好事。
  • 幽欢却是寻常:平常的快乐却显得特别。
  • 一般滋味:一般的滋味。
  • 就中香美:其中有一种香气和味道是美好的。
  • 除是偷尝:除了偷吃一下。

译文

邃院的窗帘重重,不知道何处才是尽头,惹得我多情,对着这美丽的风光愁苦不堪。酒醒时发现花儿已败落,蝴蝶和蜜蜂忙着飞舞。今晚是谁在吹笙,在北岭吹笙等待着月亮从西边升起。我在这边怅惘地眺望,只有一颗红杏在矮墙旁边斜倚。我的脸颊因害羞而泛红,身边的人首先察觉到这一切。到处都是猜疑和防备,谁信道这些恩爱的小事里,有无尽的凄凉。如果没有什么阻碍,那就是好事。平常的快乐却显得特别。一般的滋味中也有那美妙的味道,除非是偷偷品尝一下。

赏析

这是一首写闺怨的词,通过描绘一个女子在深院重帘之后,面对美景却无法欣赏的孤独与寂寞,来抒发她对爱情的渴望和对现实无奈的感受。全词语言优美,情感真切,生动地刻画了一位少女的孤寂和哀怨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。