懊恼复懊恼,懊恼无奈何。
请郎且少住,听妾懊恼歌。
【注释】:
古懊恼歌六首:即《懊恼歌》六首。唐崔液作,为怨妇诗之祖。此为第一首。
懊恼复懊恼:一再地感到懊恼。
无奈何:没有办法可想。
请郎且少住:请公子暂且留在这里。
听妾懊恼歌:听我唱这懊恼之歌。
译文:
反复的懊恼,又不知怎么办才好。
请公子暂且停留,听我唱起这懊恼的歌谣。
赏析:
这首诗是一首闺怨诗,写的是一位女子因丈夫久不归家而感到的苦恼。诗中的女子对丈夫的思念之情,以及由此而产生的愁苦和无奈,表现得很充分。诗中没有一句正面描写她的愁苦和无奈,但却处处可以感受到。如“请郎且少住”中的“少住”,既表明了女子希望丈夫暂时留下的意思,也暗示了她内心的盼望和期待。再如“听妾懊恼歌”,既表明了女子要唱出心中的痛苦,也是她希望借助歌声来表达自己的情感。全诗语言简练含蓄,却能够生动地表现女子的内心世界。