玉局祠前,铜壶阁畔,锦城药市争奇。正紫萸缀席,黄菊浮卮。巷陌联镳并辔,楼台吹竹弹丝。登高望远,一年好景,九日佳期。
自怜行客,犹对佳宾,留连岂是贪痴。谁会得、心驰北阙,兴寄东篱。惜别未催鹢首,追欢且醉蛾眉。明年此会,他乡今日,总是相思。
诗句解读与译文:
- 玉局祠前,铜壶阁畔,锦城药市争奇
- 注释:玉局祠和铜壶阁分别位于何处,以及锦城药市的热闹景象。
- 译文:在玉局祠前和铜壶阁旁边,锦城药市上各种药材争相展示其独特之处。
- 正紫萸缀席,黄菊浮卮
- 注释:描述宴会上用紫萸和黄菊装饰的席位,以及酒杯中的菊花。
- 译文:正当紫色的茱萸点缀着席位,黄色的菊花浮现在酒杯之中。
- 巷陌联镳并辔
- 注释:描述街上行人肩并肩、马并驾齐驱的景象。
- 译文:街道上人们骑着马肩并肩,车并行如同一条直线。
- 楼台吹竹弹丝
- 注释:在高楼之上吹奏竹子声和弹奏琴弦的声音。
- 译文:在高楼上吹竹声和弹琴声此起彼伏。
- 登高望远,一年好景,九日佳期
- 注释:形容通过登高可以眺望远方景色,而每年的重阳节都是美好的时节。
- 译文:站在高处远眺,一年中最美的景色,九日的节日更是令人期待。
- 自怜行客,犹对佳宾,留连岂是贪痴
- 注释:自言自己是行走在外的客人,但仍然留恋着与良朋好友相聚的时光,并非出于贪婪或愚蠢。
- 译文:我虽然是旅途的行者,但我依然珍视与朋友相聚的时光,并不是因为贪图享乐或愚昧无知。
- 谁会得、心驰北阙,兴寄东篱
- 注释:询问谁会像我一样心向京城(朝廷),将情感寄托于田园风光。
- 译文:谁能像我这样心怀天下,将情感寄托在那宽广的田园之中呢?
- 惜别未催鹢首,追欢且醉蛾眉
- 注释:表达对即将离别的珍惜之情,同时追求快乐和陶醉在欢乐之中。
- 译文:尽管要离开,但请不要催促船只前行,让我们尽情享受这欢乐时光,沉浸在美酒和歌声之中。
- 明年此会,他乡今日,总是相思
- 注释:明年此时此地相见,即使身在他乡也总是思念着这一天。
- 译文:如果明年我们还能在这个场合重逢,即使身在他乡也总是怀念那一天。
赏析:
这首《雨中花慢·重阳》通过描绘节日气氛、自然景观和人际关系等元素,展现了作者对美好时光的珍惜和对友情的珍视。诗中的“登高望远”、“锦城药市”和“楼台吹竹弹丝”等意象,不仅描绘了节日时的热闹景象,还表达了诗人对美好生活的向往。通过对比“行客”与“佳宾”的心境,展示了诗人内心的复杂情感以及对家乡的深深眷恋。整首诗语言优美、意境深远,充分体现了中国传统诗歌的魅力。