北风花糁枝,春风花糁衣。
青鸟梦中见,畏来花下飞。
岂是得春迟,因缘别春早。
夜湿灞陵苔,半在古驰道。
入瓦雪冥冥,离树香草草。
那无返魂术,不忍见春老。
落梅词
北风花糁枝,春风花糁衣。
青鸟梦中见,畏来花下飞。
岂是得春迟,因缘别春早。
夜湿灞陵苔,半在古驰道。
入瓦雪冥冥,离树香草草。
那无返魂术,不忍见春老。
译文:
北风中的梅花如细沙般洒落在枝头,春风中梅花也如细沙洒落在我的衣上。梦中见到的青鸟,总是害怕飞到盛开的花朵下。难道是因为春天来得晚吗?还是因为缘分使得春天早早地来临?夜晚湿润了灞陵的苔藓,一半落在了古代的驰道上。积雪覆盖在瓦片上昏暗而深沉,离开树木后,香气四散。哪里有复活的法术?不忍心看到春天衰老。
注释:
- 北风花糁枝:北风中的梅花如细沙般洒落在树枝上。糁(sǎn)指撒,落下。
- 春风花糁衣:春风中的梅花也如细沙洒落在衣服上。糁(sǎn)同上,意为撒、落。
- 青鸟梦中见:梦中见到青色的鸟儿。青鸟,传说中能传信于人的神鸟。
- 畏来花下飞:害怕飞到盛开的花朵下。畏(wèi),害怕。
- 岂是得春迟:难道是春天来得晚吗?岂是,难道是。得春,指春天到来。
- 因缘别春早:也许是因为缘分使得春天早早地来临。因缘,指因果关系,缘分。
- 夜湿灞陵苔:夜色里湿润了灞陵的苔藓。灞陵,地名,位于今陕西省西安市境内。
- 半在古驰道:一半落在了古代的驰道上。古驰道,指古时的官道或道路,这里泛指道路遗迹。
- 入瓦雪冥冥:积雪覆盖在瓦片上昏暗而深沉。入(rù),覆盖。
- 离树香草草:离开树木后,香气四散。离(lí),离去、离开。
- 那无返魂术:那有没有使灵魂复活的法术。那,指代前文提到的“那无返魂术”。
- 不忍见春老:不忍心看着春天衰老。
赏析:
这首诗描绘了诗人对春天到来的感慨和对生命易逝的无奈之情。首联写北风中梅花如细沙洒满枝头,春风中梅花也如细沙洒落在衣上;颔联表达梦中见到青鸟却害怕飞向花朵之下;颈联则是感叹春天来得晚了些还是太早了些;尾联则写出了对灞陵苔藓被夜露打湿的景象和对离开树木时散发的香气的描写,表达了对生命的不舍和惋惜。整首诗语言优美,情感深沉,给人以深刻的艺术享受。