花枝敧晚。
过雨红珠转。
欲共东君论缱绻。
繁艳休将风卷。
归来凝思闲窗。
寒花莫□微觞。
解慢不成幽梦,燕泥惊落雕梁。

【注释】

  1. 清平乐:词牌名。
  2. 其二:词牌名之一,此为第二首。
  3. 花枝敧晚:指花朵在傍晚时倚斜。
  4. 过雨红珠转:雨后花朵上的红色如珍珠滚动。
  5. 东君:春神,这里指春天。
  6. 繁艳休将风卷:不要被风吹动,保持鲜艳的花朵。
  7. 凝思闲窗:在静悄悄的窗户旁思考。
  8. 寒花莫□微觞(xiāng):寒冷的花儿不要开得太盛。
  9. 解慢不成幽梦:解开酒意却无法进入梦乡。
  10. 燕泥惊落雕梁:燕子筑巢时不小心把雕梁撞落。
    【译文】
    傍晚时分,花朵倚斜;雨水过后,花朵上的红色如同滚动的珍珠。想要与春天商量如何延续缠绵,但繁华艳丽的花朵不要被风吹动。回到房间静静地坐在窗前沉思,冷艳的花朵不要开花太盛。喝下这杯酒却无法进入梦境,燕子筑巢时不小心把雕梁撞落。
    【赏析】
    这首词是咏梅的。作者借咏梅以自喻,抒发了作者的身世之感和壮志未酬之悲。全词语言质朴,感情深沉,不事雕琢而自然天成,有较高的艺术水平,堪称咏梅佳作。
    上片写梅花在风雨之后依然盛开,表现了梅花不畏风雨、傲然挺立的品格。“过雨红珠转”是说雨过天晴,梅花像红色的珍珠一样滚动着光彩。“欲共东君论缱绻”(东君:指春天)是说想要与春风商议缠绵之事。“繁艳休将风卷”,则是说不要被风吹动,保持鲜艳的花朵。“归来凝思闲窗”,是说回到书房中,安静地站在窗边沉思。“寒花莫□微觞(xiāng):寒冷的花儿不要开得太盛。解慢不成幽梦,燕泥惊落雕梁。”是说喝了点酒,却无法入睡,燕子筑巢时不小心把雕梁撞落。
    下片写梅花虽美,但诗人更看重的是它内在的精神品质,认为只有像梅花那样不畏困难、顽强拼搏的人,才能成就一番大事业。“过雨红珠转”一句,是说雨后阳光照射到红梅上,使红梅显得更加美丽动人。“欲共东君论缱绻”,则是说想要与春天商量如何延续缠绵。“繁艳休将风卷”一句,则是说不要被风吹动,保持鲜艳的花朵。“归来凝思闲窗”,是说回到书房中,安静地站在窗边沉思。“寒花莫□微觞(xiāng):寒冷的花儿不要开得太盛。解慢不成幽梦,燕泥惊落雕梁。”是说喝了点酒,却无法入睡,燕子筑巢时不小心把雕梁撞落。
    这首词语言朴实无华而意境高远,构思巧妙而情致深婉,风格清新隽永,别具一格。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。