溪云澹澹浪悠悠,十二州中最小州。
花落喜过流水寺,月明懒下看潮楼。
药栏梅润秋重换,棋局松阴夜不收。
吟寄故人如借问,钓鱼矶在海西头。

【注释】

郡中:在郡中。遣意:托词,借口。寄友人:寄诗于人。十二州:指唐代的十二个都督府,今四川一带。花落:指春天。流水寺:即流溪寺,位于四川省雅安县西。月明:月亮明亮。看潮楼:在浙江温州市南门外江心屿上。松阴:松树的阴影。矶:水边岩石。

【赏析】

这首诗是诗人在蜀地寄给朋友的一首七绝。全诗描绘了诗人对友人思念之情及对故土的眷念。

首句“郡中遣意寄友人”点明写作背景。诗人以写景起笔,将诗人自己对家乡山水的思念寄托在对友人的赠答之中。

第二句“溪云澹澹浪悠悠”写蜀地山水之美,“溪”“云”“浪”三字,勾勒出一幅山清水秀的自然画卷,使读者仿佛身临其境。

第三、四句“花落喜过流水寺,月明懒下看潮楼”写春日美景。“花落”一句,既写出了诗人对故乡的怀念,又写出了诗人对故国的无限眷恋。“月明”两句,以景衬情,表达了诗人对故乡和故国深深的眷恋之情。

第五、六句“药栏梅润秋重换,棋局松阴夜不收”写诗人在故乡的日常生活。诗人以药栏梅花与故乡为伴,以棋局松荫为乐,充分体现了诗人对故乡生活的热爱与向往。

最后两句“吟寄故人如借问,钓鱼矶在海西头”写诗人对远方的故人的牵挂与问候,以及对故乡的思念与牵挂。这两句既表达了诗人对故乡的深深眷恋,又表达了诗人与故人之间的深厚情谊。

【译文】

溪边云雾淡淡悠悠,十二个州中最小州。

花儿盛开时欣喜地走过流水寺,明月高悬我懒得下看潮楼。

药栏里梅花经过冬天后又开始新芽,棋盘旁松树的阴影夜晚依然不收起。

给我的老朋友写一首诗寄去,问问他钓鱼矶还在海西头吗?

【赏析】

此诗是作者在蜀中写给朋友的一首七绝。前二句写蜀中山水之美;中间二句写春日美景;后二句描写诗人的生活和对故人的思念之情。

首句“郡中遣意寄友人”交代了题旨和写作背景。诗人以写景起笔,将诗人对家乡山水的思念寄托在对友人的赠答之中。

第二句“溪云澹澹浪悠悠”,点明写作背景。诗人以写景起笔,将诗人自己对家乡山水的思念寄托在对友人的赠答之中。

第三句“花落喜过流水寺”,写蜀中山水之美。“溪”、“云”、“浪”三字,勾勒出一幅山清水秀的自然画卷,使读者仿佛身临其境。

第四句“月明懒下看潮楼”,写春日美景。“花落”一词既写出了诗人对故乡的怀念,又写出了诗人对故国的无限眷恋。“月明”两句,以景衬情,表达了诗人对故乡和故国深深的眷恋之情。

第五、六句“药栏梅润秋重换,棋局松阴夜不收”,写诗人在故乡的日常生活。诗人以药栏梅花与故乡为伴,以棋局松荫为乐,充分体现了诗人对故乡生活的热爱与向往。

第六句“吟寄故人如借问,钓鱼矶在海西头”,写诗人对远方的故人的牵挂与问候。诗人通过询问钓鱼矶是否还在海西头,表达了他对故人的思念之情。

最后两句“吟寄故人如借问,钓鱼矶在海西头”,写诗人对故乡的深深眷恋以及对故人的深深思念之情。这两句既表达了诗人对故乡的深深眷恋,又表达了诗人与故人之间的深厚情谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。