莺花旧恨凭谁雪。也须管句灯时节。
黄已上眉峰。小槽初滴红。
好天佳月夕。结佩飞霞客。
醒恐不如酲。何妨独屡更。
【注释】
莺花:指春天的景物,也泛指美好事物。旧恨凭谁雪:凭谁把旧日的怨恨洗刷干净。管句灯时节:管弦乐器奏起乐曲的时候。黄已上眉峰:眉毛的颜色已经映在额头上了。小槽初滴红:酒器中开始有红色的液体了。结佩飞霞客:指穿着华丽衣裳的人,如神仙一般。醒恐不如酲:醒来时担心酒力不减,比醉酒时更醉。醒恐不如酲:清醒后害怕酒力不减,比喝醉酒时更醉。何妨独屡更:何需独自多次饮酒。
译文:
莺啼花香,春意盎然,可恨的是那旧恨不能消除。
管弦乐起,是演奏的时节。
眉毛颜色已然映在额头上,酒器里已经开始有红色液体了。
好天佳月之夜,穿上华丽的衣装,像神仙一样的人。
醒了怕酒力未消,比醉酒还要沉醉。何需独自多次饮酒。
赏析:
这是一首描写女子闺房情致的词,写女子因相思而失眠,彻夜难眠,只好借酒浇愁,但酒力不减。全词用典,多处运用了典故,表现了女子相思之情的缠绵悱恻和对美好生活的热切向往。