长记十年前,彼此玉颜云发。
尊酒几番相对,乐春花秋月。
而今各自困飘零,憔悴几年别。
说着大家烦恼,且大家休说。
【诗句释义】
好事近:
- 长记十年前,彼此玉颜云发。
- 尊酒几番相对,乐春花秋月。
- 而今各自困飘零,憔悴几年别。
- 说着大家烦恼,且大家休说。
译文
我常常记得十年前,我们在一起时,您年轻美丽如玉,头发乌黑。我们曾经共饮美酒,欣赏春天的花朵,秋季的月亮。但现在我们都经历了许多困难和变迁,都变得憔悴和分离了。当我们谈论这些烦恼时,让我们暂时不要说话,而是保持沉默。
【注释】
- 玉颜(yuán):指美丽的容颜。
- 云发:形容头发如云朵般洁白。
- 尊酒:指美酒。
- 飘零:形容漂泊不定或生活不如意。
- 憔悴:形容人因忧思、疲劳、疾病等原因而面容枯槁。
- 烦恼:指生活中的忧愁和烦恼。
- 说(shuō):这里指谈论。
- 休:停止。
- 大家:泛指所有人或大家。
【赏析】
这首《好事近》是一首表达对过去美好时光怀念的词曲。诗中描绘了两位朋友在多年前的美好相聚,共同饮酒赏月的快乐时光,以及如今各自经历风雨、人生多舛的凄凉景象。通过对比过去与现在的境遇,表达了诗人对友情的珍视和对命运无常的感慨。整体上,这首词通过对时间、空间、人物情感的变化描写,展现了作者对友情的深刻理解和感慨人生无常的情感态度。