懒把黄花插满头,正缘老大见花羞。
年来颇恨儒冠误,好倩西风吹去休。
【注释】
懒:不喜欢。
把:插。
正缘:正是因为。
老大:已到老年,这里指诗人年老。
羞:害羞。
年来:近来。
颇恨:很后悔。
儒冠:儒生的帽子。
好倩西风:希望借助西风。
【赏析】
《九日》:重阳节(农历九月九日),古代风俗有饮菊花酒、登高远望等。此诗是写重阳节日的感怀。首句“懒把黄花插满头”,说明不喜戴花,是因为自己已是老人了,见花而羞。“正缘老大见花羞”一句,既写出了年老之人不愿戴花的心理,又暗含对时光易逝的感慨,表现了作者对自己衰老的惋惜之情。“年来颇恨儒冠误”一句,表明自己虽为读书人却未能取得功名,所以感到遗憾。“好倩西风吹去休”,则表达了自己对功名的淡泊态度以及渴望摆脱束缚的迫切心情。这首诗以平淡的语言直抒胸臆,表达出一种超脱名利的高洁情怀。
“懒把黄花插满头”,说明不喜戴花,是因为自己已是老人了,见花而羞。“正缘老大见花羞”一句,既写出了年老之人不愿戴花的心理,又暗含对时光易逝的感慨,表现了作者对自己衰老的惋借之。
“年来颇恨儒冠误”,表明自己虽为读书人却未能取得功名,所以感到遗憾。“好倩西风吹去休”,则表达了自己对功名的淡泊态度以及渴望摆脱束缚的迫切心情。
【译文】
不想在头上插满黄花,正因为老了见到黄花而害羞。
近来常常后悔没有考取功名,只好让西风吹散我的簪缨。