破屋伶俜断碣横,剥苔仿佛见题名。
自从人去西湖后,一掬寒泉便不清。
注释:
破败的茅屋孤独地伫立,断碣横斜在地。剥去苔藓仿佛能看见刻在上面的名字。自从人走后,一掬寒泉便不清了。
赏析:
这首诗通过描绘破屋、题名石以及寒泉等意象,表达了诗人对过往人事的怀念和感慨之情。破屋与题名石相映成趣,寒泉又与诗人的情感相呼应,构成了一幅富有情感色彩的画面。
破屋伶俜断碣横,剥苔仿佛见题名。
自从人去西湖后,一掬寒泉便不清。
注释:
破败的茅屋孤独地伫立,断碣横斜在地。剥去苔藓仿佛能看见刻在上面的名字。自从人走后,一掬寒泉便不清了。
赏析:
这首诗通过描绘破屋、题名石以及寒泉等意象,表达了诗人对过往人事的怀念和感慨之情。破屋与题名石相映成趣,寒泉又与诗人的情感相呼应,构成了一幅富有情感色彩的画面。
注释: - 天山青草隔云深,岂为边秋下铁林。 - 注释:形容天山的青草在云雾中显得遥远和神秘。 - 塞外葡萄空白发,橐中薏苡是黄金。 - 注释:塞外的葡萄因为缺少水分而枯萎,而橐中的薏苡(一种谷物)却变成了黄金。 - 声名惟尚诸侯俸,官守谁盟刺史箴。 - 注释:只有那些地位高、权力大的诸侯才有声望,而普通官员的声誉则微不足道。 - 只有澹台自孤洁,春来花雨在高岑。 - 注释
【译文】 挽弓射箭,如风卷云,如电驰马。战云滚滚似长鲸,旌旗飘扬直冲天穹。 风雨交加鬼神哀鸣,星辰昏暗天地愁惨。龙争虎斗永无休止,何时才能分出胜负? 回想昔日秦中全盛时,守令廉明百姓安居。执法严正不容许吏贪墨,朝野升平庆清晏。 人人皆言曾为阎罗君,曾去时陕未变乱。曾去时全省赖肃清,曾去渭阳回子叛变。 一夜烽火连天起,国家从此多征战。前有长发后逆回,陕西未平甘肃乱。 朝廷大开招募局,诏令处处整团练
注释: 昨夜羽书到金城,虏骑已过玉门县。内地寇氛尚如此,何况敌国与外患。 朝廷赖有恪靖伯,重整山河复禹甸。招降纳附集流亡,闾阎始得免兵燹。 戎狄豺狼胡可玩,呜呼!戎狄豺狼胡可玩。 译文: 昨夜收到紧急的军情报告,敌军已经越过边境进入玉门关。国内仍然受到敌人的侵扰,更何况是敌国外部的威胁呢? 朝廷依靠忠诚勇敢的将士们,重整河山,恢复中原。通过招降和接纳投降,收集流离失所的人们
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《买剑》,以下是它的逐句翻译和注解: 袖携一剑三尺铦(锋利),试与豪士论丑妍。 译文:我带着这把剑,剑身三尺长,锋利无比,试着与豪侠们比试剑术。 注释:绢带携着,意思是随身携带,"绢带"即指腰带。"一剑三尺铦"中的“铦”是锐利的意思,形容剑的锋利程度。"试与豪士论丑妍"中的"论丑妍"是指剑术比试中评判美丑。 锋铓闪烁走冰雪,靶鞘激烈拿风烟。 译文:剑锋闪烁如星芒
这首诗是唐代诗人杜甫所作,描述了一位制墨胡处士求字的场景。 译文: 有位客人落魄游京都,穿着打扮与山泽中的瘦人相似。他袖中携带一纸朋友的书信,来求取古代的隶书铭文和墨模。我正在池边临池自娱,一触到笔便生出雅兴,于是坐下来敲击墨法果真不诬,展示给他看几个饼泥金濡。质模温润凝龙酥,麝气酷烈清透肤。洗涤研磨池中无尘滓,磨动淳漆生金壶。吴笺半幅翻雪腴,碧云掩冉生兔须。豪家有钱贮金珠,谁肯淡好如吾徒
试宣毫 中山瑞兽久不出,天下笔工徒负名。 近闻宛陵获数辈,束缚管制差专精。 携入京师求鉴赏,一见不以他毫轻。 呼童涤砚淬瑿玉,催我纸上云烟生。 译文: 中山瑞兽很久没有出现,天下的笔工都白白浪费了名声。 近日听说宛陵有几批好的毛笔,被束缚管制着,不能发挥其专精。 把这批毛笔带到京城来寻求鉴定,一见到它们,就不认为其他的毛笔会轻。 呼唤童仆洗净砚台和磨刀石,让我在纸上挥洒出如云如烟般的墨迹。 注释
诗句释义与译文: 1. 苦寒二首 其二:这是第二首关于苦寒的诗,题目是“苦寒二首”。 2. 白雪农家瑞:雪落在农家,被视为吉祥之兆。 3. 亦使天下寒:也使得天下寒冷。 4. 陋巷无饥民:简陋的小巷中没有饥饿的人。 5. 此瑞古所难:这种祥瑞在古代很难出现。 6. 上方播春仁:上面播下了春天的仁爱。 7. 发粟赒饥餐:发放粮食来救济挨饿的人。 8. 一饱生欢心:一顿饱饭让人民高兴。 9.
【注释】 葛岭:在杭州西湖。玛瑙寺:古刹名,在葛岭上。瞻:瞻仰。孤山尊者:指苏轼。苏轼曾作《孤山道中》,诗中有“尊者墓”句。兰衿:兰花的衣襟。芒履:芒鞋,即草鞋。招提:佛寺。苍云:青天白云。慈容:慈祥之容。香雾:香烟袅袅而上。壁间句:指白居易《题孤山寺后草堂》诗中的“惟有旧时月,曾照苏堤竹”。 【赏析】 这首诗是诗人游葛岭玛瑙寺,见苏轼所题的《孤山道中》诗后,有感而发的一首七绝。 首联点明游踪
杂诗 笙簧世所贵,正调多溺沉。有人怀古心,临风理瑶琴。一弹秋月高,忽觉开尘襟。或疑涧泉声,忽作鸾凤吟。得意自怡悦,子期难再寻。铜壶一枝梅,尽可为知音 注释:杂诗是唐代诗人张炜的一首五律诗,表达了诗人对于音乐的热爱和对美好事物的追求。诗中描绘了一幅宁静的画面,有人在秋风中抚琴,琴声悠扬,仿佛有凤凰在云端盘旋。诗人还提到了铜壶中的梅花,象征着美好的知音。整首诗充满了对生活的热爱和对美好的追求。
枯木立数茎,断崖走千尺。 旁有牧牛儿,放牛倚拳石。 牛闲芳草间,儿倦眠局蹐。 画手笔入神,淡墨夺真迹。 凭谁唤儿醒,落日归路僻。 觉来横短笛,吹断远山碧。 注释: 1. 枯木:指枯萎的树木。 2. 断崖:陡峭的悬崖。 3. 放牛儿:放牧的人。 4. 芳草间:在芳草之间。 5. 局蹐:蜷缩不安的样子。 6. 画手笔入神:指画工的技巧达到了出神入化的程度。 7. 横短笛:吹奏短笛。 赏析:
【注释】 翠微亭:位于江西庐山。此亭建于山巅,四面环山,故有“翠微”之名。万木轮囷卧岁寒:形容万木苍翠,枝干盘曲,仿佛是蜷卧在寒冷的冬天中。一声啼鸟应空山:指听到山上传来的一声啼叫声。兴来小立危栏畔:兴致来了,就独自站在高高的栏杆边,欣赏眼前的美景。身在碧云霄汉间:身在如碧云一般美丽的天空和银河之中。 【赏析】 这是一首描写庐山景色的诗作。作者借写景抒发自己的豪情壮志。首联先写山峦叠嶂、树木茂盛
注释:芗林一谱传清白,以耐名轩更出奇。修竹护窗梅夹路,岁寒消息独君知。 译文:在芗林中有一谱流传清白,以耐命名的轩更为奇特。修竹环绕的窗户梅花夹道,岁寒的消息只有您知道。 赏析:这首诗是一首描绘芗林美景和表达诗人对朋友的深情的诗歌。诗中通过芗林、修竹、梅花等意象,展现了一幅宁静、美丽、充满生机的画面。同时,诗人以芗林为背景,表达了自己对友人的喜爱和珍视之情
【注释】 王氏山亭:指唐代诗人王之涣的山亭。故基:旧基,遗址。 危基:指王氏山亭。 筇(qióng):竹制的手杖。 【赏析】 这首诗是说,当年王之涣的山亭虽然碍着月光而不能停留,但拆掉了它的危险基础,又在那里重新建造了一个山亭。夕阳西下时,他拄起手杖,在山亭中眺望四周的景色。江面上有一只小船,正驶过江去。 诗的前两句写王氏山亭被拆掉后,又在那里新造了一个山亭;第三句写夕阳西下
鸥鹭世界 闲飞芦苇疑成序,独立菰蒲似不群。 注释: 1. 闲飞:悠闲地飞翔,形容自由自在的样子。 2. 芦苇:一种生长在水边的植物,这里指的是水边的环境。 3. 成序:形成一定的规律或顺序。 4. 独立:单独站立,形容与众不同。 5. 似不群:似乎不属于同类。 赏析: 这首诗描绘了一幅生动的自然景色图。诗人用“闲飞”和“独立”来形容鸥鹭的悠然自得,仿佛它们在芦苇丛中自由飞翔
谢瑜首座寄黄龙茶 寄我黄龙茗一圭,旋烹竹雪试新奇。 地炉火软汤初沸,先约梅花小赋诗。 注释: 谢瑜首座寄给我黄龙茶,让我尝试一下这独特的茶叶。我用竹制器具煮水,让茶香四溢,感受其新鲜的味道。 炉中的火焰轻轻摇曳,水开始沸腾,我先与谢瑜首座约定,待到梅花开放时,我们一起赋诗作对。 赏析: 这首诗是一首描写品茶的诗,通过对茶叶、煮茶、赏梅等过程的描绘,展现了品茶过程中的乐趣和雅致。诗人通过细腻的笔触
窗底 日炙虚窗暖欲春,窗前椒蕾破梅英。 朦胧困眼看书倦,蓦听蜂儿扑纸声。 译文:阳光照射在空荡的窗子里,让人感觉像是春天般温暖;窗前挂着的椒花蕾已经绽开了梅花的花苞。由于眼睛有些模糊和困倦,我看书看得很入迷以至于昏昏欲睡,忽然听到了蜜蜂拍打着纸张的声音。注释:1. 窗底:窗外的窗子底下。2. 日炙:太阳照射。3. 窗暖欲春:窗户外有温暖的阳光,让人感觉像是春天般温暖。4. 窗前椒蕾破梅英