昨夜羽书到金城,虏骑已过玉门县。内地寇氛尚如此,何况敌国与外患。
朝廷赖有恪靖伯,重整山河复禹甸。招降纳附集流亡,闾阎始得免兵燹。
戎狄豺狼胡可玩,呜呼!戎狄豺狼胡可玩。
注释:
昨夜羽书到金城,虏骑已过玉门县。内地寇氛尚如此,何况敌国与外患。
朝廷赖有恪靖伯,重整山河复禹甸。招降纳附集流亡,闾阎始得免兵燹。
戎狄豺狼胡可玩,呜呼!戎狄豺狼胡可玩。
译文:
昨夜收到紧急的军情报告,敌军已经越过边境进入玉门关。国内仍然受到敌人的侵扰,更何况是敌国外部的威胁呢?
朝廷依靠忠诚勇敢的将士们,重整河山,恢复中原。通过招降和接纳投降,收集流离失所的人们,使得平民百姓免受战火的摧残。
戎人就像豺狼一样凶残,真是让人害怕啊。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白创作的《兵车行》。诗中描述了作者在接到军情报告后,对战争局势的担忧和对和平生活的期望。诗中描绘了边境被敌人侵占、国内动荡不安的场景,表达了作者对国家安危的忧虑之情。同时,诗中也展示了作者对忠勇将士们的赞美,以及对和平生活的向往。整首诗情感深沉,语言生动,具有很强的感染力。