乱雨敲春,深烟带晚,水窗慵凭。
空帘谩卷,数日更无花影。
怕依然、旧时燕归,定应未识江南冷。
最怜他、树底蔫红,不语背人吹尽。
清润。
通幽径。
待移灯剪韭,试香温鼎。
分明醉里,过了几番风信。
想竹间、高阁半开,小车未来犹自等。
傍新晴、隔柳呼船,待教潮信稳。

诗句解析与译文

  1. “旅窗孤寂,雨意垂垂,买舟西渡未能 也。”
  • 注释:旅居的窗外显得孤独寂寞,雨丝绵绵。虽然计划着西行渡江,但尚未成行。
  • 译文:在旅居的窗口,我感受到一种孤独和冷清,外面的雨似乎也在诉说着它的不舍。
  • 赏析:此句营造了一种凄凉的氛围,表达了诗人内心的孤寂与期待,同时也暗示了即将踏上旅程的兴奋与不安。
  1. “乱雨敲春,深烟带晚,水窗慵凭。”
  • 注释:春天的雨水纷乱地敲打,夜晚的烟雾缠绕在天空中,我在水边的窗户旁懒洋洋地倚靠在栏杆上。
  • 译文:春天的雨点杂乱无章地落下,夜晚的烟雾弥漫整个天际,我在窗前慵懒地倚靠在栏杆上,享受着这一刻的宁静。
  • 赏析:此句通过细腻的描绘,展现了一幅春夜景象,使人仿佛身临其境。同时,诗人在这样的环境中感到一种难以言喻的宁静与惬意。
  1. “空帘谩卷,数日更无花影。”
  • 注释:我徒劳地拉起窗帘,但数日过去了,却依然看不到任何花朵的影子。
  • 译文:我徒劳地拉起窗帘,但数日过去了,却依然看不到任何花朵的影子。
  • 赏析:此句表达了诗人对自然之美的渴望与失望,揭示了诗人内心的孤独与迷茫。
  1. “怕依然、旧时燕归,定应未识江南冷。”
  • 注释:我害怕那些曾经来过的老燕会回来,它们应该已经习惯了江南的寒冷。
  • 译文:我害怕那些曾经来过的老燕会回来,它们应该已经习惯了江南的寒冷。
  • 赏析:此句蕴含着诗人对过往时光的回忆与怀念,以及对未来可能重逢的期待与忧虑。
  1. “最怜他、树底蔫红,不语背人吹尽。”
  • 注释:我最怜惜的是那些在树下枯萎的红色花朵,它们默默地承受着风雨的洗礼,直至凋零。
  • 译文:我最怜惜的是那些在树下枯萎的红色花朵,它们默默地承受着风雨的洗礼,直至凋零。
  • 赏析:此句通过对比的方式,突出了自然界中生命的脆弱与顽强,表达了诗人对生命轮回的深刻理解与感慨。
  1. “清润。通幽径。待移灯剪韭,试香温鼎。”
  • 注释:清新湿润的空气,通往幽静小径。准备点燃灯光,剪一些韭菜,准备暖炉中的菜肴。
  • 译文:清新湿润的空气,通往幽静的小径。准备点燃灯光,剪一些韭菜,尝试制作美味的韭菜菜肴。
  • 赏析:此句描绘了诗人在家中准备晚餐的场景,体现了诗人对生活细节的关注与珍惜。同时,也反映了诗人对美食的热爱与追求。
  1. “分明醉里,过了几番风信。”
  • 注释:在醉酒的状态下,我已经度过了好几个季节。
  • 译文:在醉酒的状态下,我已经度过了好几个季节。
  • 赏析:此句运用了夸张的手法,表达了诗人对时光流逝的感慨与无奈。同时,也揭示了诗人内心深处的一种超脱与豁达。
  1. “想竹间、高阁半开,小车未来犹自等。”
  • 注释:我想到竹林之间那座半开的高大阁楼,小车未来尚且等待。
  • 译文:我想到竹林之间那座半开的高大阁楼,小车未来尚且等待。
  • 赏析:此句通过想象的方式,描绘了一幅宁静而美丽的画面,表达了诗人对美好事物的向往与留恋。
  1. “傍新晴、隔柳呼船,待教潮信稳。”
  • 注释:趁着晴朗的新天气,隔着柳树呼唤船只,希望潮信能平稳。
  • 译文:趁着晴朗的新天气,隔着柳树呼唤船只,希望潮信能平稳。
  • 赏析:此句通过描写与自然的互动,展示了诗人对自然规律的尊重与顺应。同时,也体现了诗人对于平静生活的渴望与追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。