破的雄乡国,担簦上帝京。
路夷骧逸骥,天阔转飞鲸。
学就千人敌,名归四海争。
莫言年少在,岁月易峥嵘。
注释
- 破的雄乡国:破碎的国家,形容国家动荡不安。
- 担簦上帝京:背着行囊前往京城。
- 路夷骧逸骥:道路平坦如骏马驰骋。
- 天阔转飞鲸:天空广阔,如同巨大的鲸鱼在游动。
- 学就千人敌:学识和能力足以应对千军万马。
- 名归四海争:名声远播至四海。
- 莫言年少在:不要因为年轻而轻视自己。
- 岁月易峥嵘:时光易逝,人生充满变数与挑战。
译文
破败的国家,背负着行囊前往帝都。
道路平坦,犹如骏马奔腾;天空辽阔,好似巨鲸遨游。
学识和能力达到能抵御千军万马的程度,声名远播四海之内。
不要因为年轻而轻视自己,因为时间匆匆,岁月容易蹉跎。
赏析
这首诗通过送侄赴省试的情景,描绘了一个年轻人面对未来的决心和信心。首联“破的雄乡国”表达了国家正处于动荡之中,但年轻人却怀抱壮志,不畏艰难地前往京城求知。颔联“担簦上帝京”进一步展示了年轻人不畏长途跋涉,勇敢追求梦想的精神。颈联中的“学就千人敌”,既表现了年轻人的才智过人,也暗示了他未来可能面临的竞争与挑战。尾联则提醒年轻人珍惜时间,不可因年轻而忽视时间的宝贵,表达了对年轻人的殷切期望和对他们未来成就的美好祝愿。全诗语言朴实而富有哲理,既有对年轻人的鼓励,也体现了诗人深沉的思想内涵。