萧萧两鬓雪毛新,忝窃清朝旧荐绅。
陈力心知难就列,引年恩许致为臣。
卧家正恐贻官谤,增秩俄惊捧帝纶。
温饱一门生意足,捐躯无路报涓尘。
【注释】
衰病:衰老的疾病。
辞禄:请求辞去官职。
蒙:接受。赐:皇帝的恩命。
时小子:对年幼者的敬称。
方尘末第:指科举落榜。尘末,尘埃。
陈德昭:人名,此处泛指有才能的人。
袁仲诚:人名,此处泛指有德行的人。
惠诗:赠送的诗歌。
褒借:皇帝对臣子的表扬或赞许。
二首:指《酬李六郎中》和《酬乐天咏老见示》两首诗。
次韵:用原诗的韵来写另一首诗。
其二
萧萧两鬓雪毛新,忝窃清朝旧荐绅。
陈力心知难就列,引年恩许致为臣。
卧家正恐贻官谤,增秩俄惊捧帝纶。
温饱一门生意足,捐躯无路报涓尘。
译文
两鬓白发又添新,惭愧地承蒙朝廷的厚恩。我自认为才疏学浅,无法进入仕途。但皇上却让我得以做官,这真让我感激涕零。
我在家闲居,害怕因为自己的过失而受到指责;然而,我的职位却因皇上的加官而得到了提升。我的生活虽然富裕,但我却不能像其他人那样尽情享受。我要尽我的绵薄之力,为国家做出贡献。
赏析
这首诗是作者在得到皇帝的提拔后所写的谢恩之作。诗人通过自己的亲身经历表达了对皇帝的感激之情。他既感谢皇帝对他的赏识和提拔,也感谢皇帝对他的信任和支持。同时,他也表达了自己的无奈和忧虑:自己虽然得到了皇帝的宠爱,但却不能像其他人那样尽情享受富贵生活。