曾看孤山翠微麓,回环阁下千茎竹。
醉吟先生唐室贤,洒落情怀出流俗。
赤城德士攀高风,特借嘉名榜山腹。
雪霜难犯为心虚,直节凌云耸苍玉。
月华弄影无纤尘,合有丹霄凤来宿。
赵州庭柏如己知,扫却闲言且观独。
九年当作无生游,慎勿窥红堕私欲。
况是天台掌仙箓,炼矿成金石龙谷。
落花流水好寻真,岂特萧萧阁前绿。
【译文】
在曾看孤山水墨画般的翠微麓,回环阁下千茎竹。醉吟先生唐室贤,洒落情怀出流俗。赤城德士攀高风,特借嘉名榜山腹。雪霜难犯为心虚,直节凌云耸苍玉。月华弄影无纤尘,合有丹霄凤来宿。赵州庭柏如己知,扫却闲言且观独。九年当作无生游,慎勿窥红堕私欲。况是天台掌仙箓,炼矿成金石龙谷。落花流水好寻真,岂特萧萧阁前绿。
【赏析】
此诗是作者对曾看孤山的赞美。首句点出曾看孤山,第二句写曾看孤山时所见之景,三、四两句写诗人与曾看孤山的渊源,五至九句写诗人曾看孤山时的感慨和志向,十至十四句写诗人曾看孤山时的心境和行为,最后一句总结全诗。
【注释】
道伦竹阁:指曾看孤山。
曾看孤山翠微麓(lù):指诗人曾在山上看到过“曾看孤山”的画。
回环阁下千茎竹:指山下有千株竹子。
唐室贤:指诗人曾看孤山时见到的唐时贤人。
赤城德士:指曾看孤山时见到的赤城贤人。
攀高风:指曾看孤山时见到的赤城贤人攀高枝的行为。
嘉名榜山腹:指曾看孤山时见到的赤城贤人把“赤城”二字作为自己名字榜刻于山间的行为。
雪霜难犯为心虚:指曾看孤山时见到的赤城贤人的清心寡欲。
直节凌云耸苍玉:指曾看孤山时见到的赤城贤人正直的气节像青玉一样直插云霄。
月华弄影无纤尘:指曾看孤山时见到的赤城贤人在月光下没有一点杂念。
丹霄:指天空。
凤来宿:指凤凰来到曾看孤山。
赵州庭柏:指曾看孤山时见到的唐代僧人赵州禅师的庭院中的柏树。
赵州禅师:指唐代僧人赵州从谂。
扫却闲言:指曾看孤山时见到的赵州禅师扫去一切闲言。
无生游:指曾看孤山时见到的赵州禅师的“无生法忍”。
慎勿窥红:指曾看孤山时见到的赵州禅师不要因为看到美女而心动。
天台掌仙箓:指曾看孤山时见到的赵州禅师掌管着上天赐予的神仙之箓。
炼矿成金石龙谷:指曾看孤山时见到的赵州禅师用炼矿的方法炼制出了金矿石。
落花流水:指曾看孤山时见到的赵州禅师在山水中悟出的道理。
萧萧阁前绿:指曾看孤山时见到的赵州禅师在阁前的绿树上悟出的道理。