燕寝香中锦帐郎。
二年和气蔼蒸湘。
鬓间不减当年绿,眉上新添一点黄。
徵诏近,寿筵长。
乍晴人意喜非常。
燕莺休苦留春住,归趁薰风殿阁凉。
鹧鸪天 其五 为薛子昭寿
燕寝香中锦帐郎。
二年和气蔼蒸湘。
鬓间不减当年绿,眉上新添一点黄。
徵诏近,寿筵长。
乍晴人意喜非常。
燕莺休苦留春住,归趁薰风殿阁凉。
注释:
燕寝香中锦帐郎:在华丽的卧室里享受舒适的生活。
二年和气蔼蒸湘:两年来和睦的气候使人感到舒适。
鬓间不减当年绿:我的头发仍然像年轻时那样浓密。
眉上新添一点黄:我的眉毛上面增添了一点黄色,可能是年龄增长的自然现象。
徵诏近,寿筵长:朝廷的诏书即将到来,寿宴也将持续很长时间。
乍晴人意喜非常:天气突然晴朗,人们的心情非常高兴。
燕莺休苦留春住:燕子和黄莺不要苦苦挽留春天不离开这里。
归趁薰风殿阁凉:回家的时候可以赶上凉爽的殿阁之风。