有茧大如瓮,其来自扶桑。
缫成白雪丝,一缕万丈长。
染人嫁五色,妙织云锦章。
奇文杂经纬,纨素无晶光。
相缬时所爱,轻綀贵侯王。
缁衣不可作,此物闲篚箱。
衮职岂无阙,终当补虞裳。
瓮茧吟
有茧大如瓮,其来自扶桑。
缫成白雪丝,一缕万丈长。
染人嫁五色,妙织云锦章。
奇文杂经纬,纨素无晶光。
相缬时所爱,轻綀贵侯王。
缁衣不可作,此物闲篚箱。
衮职岂无阙,终当补虞裳。
注释:
- 有茧大如瓮:形容茧子大得可以装下一个瓮。
- 其来自扶桑:指的是这个茧子来自于太阳升起的地方,即东方。
- 缫成白雪丝:将茧子缫成雪白色的丝绸。
- 一缕万丈长:描述的是一根丝线的长度极其惊人。
- 染人嫁五色:用这根雪白的丝绸来染制各种颜色的衣服或装饰品。
- 妙织云锦章:用这种丝绸来编织精美的云锦,即华丽的衣服。
- 奇文杂经纬:指这些丝绸上编织着复杂的图案和线条。
- 纨素无晶光:形容这些丝绸洁白如雪,没有光泽。
- 相缬时所爱:在古代,人们喜欢用彩色的丝线来相互交错,形成美丽的图案。
- 轻綀贵侯王:表示这些丝绸轻盈柔软,是贵族们喜爱的东西。
- 缁衣不可作:这里的“缁”字,是指黑色,而“缁衣”则是指黑色的衣裳。这句话的意思是说黑色的衣裳不能制作,因为这种丝绸太贵重了。
- 此物闲篚箱:这里指的是这种丝绸放在筐子里也显得有些多余。
- 衮职岂无阙:意思是说国家的职务和责任还有很多不足之处。
- 终当补虞裳:意味着最终会修补皇帝的龙袍或其他重要衣物。
赏析:
这首诗通过描述一种珍贵的丝绸,表达了对美好事物的珍惜和赞美。诗中以茧子的巨大、丝绸的洁白与华丽以及制作过程的复杂为线索,展现了丝绸之美及其背后的文化价值。同时,诗人也在表达一种对国家和社会责任的担忧,暗示了即使拥有如此珍贵的丝绸也需要谨慎使用和合理分配。