我生不顾四壁空,千金买笑醉春风。
半夜酒红潮玉颊,亭亭秋水影芙蓉。
作文忽慕元和格,遂入贤关亲眉白。
遽闻皇甫语穿天,渊源盖是退之客。
琢句出人数等高,要令天下无英豪。
击节一观百忧失,不觉此身犹布袍。
平生自足牛蹄水,为公辟易数百里。
愿得佳句时飞来,此间幸有子期耳。
雨意朝来犹许重,安得相从恣嘲弄。
齑盐充腹灯一萤,兀坐亡聊真梦梦。
会鞭匹马城东陬,对床臭味两相投。
归来笔下饱奇怪,不须更事子长游。
质夫和来
我一生只顾空四壁,不惜千金买一笑。
半夜酒红潮玉颊,亭亭秋水映芙蓉。
作文忽慕元和体,遂入贤关亲眉白。
遽闻皇甫语穿天,渊源盖是退之客。
琢句出人多等高,要令天下无英豪。
击节一观百忧失,不觉此身犹布袍。
平生自足牛蹄水,为公辟易数百里。
愿得佳句时飞来,此间幸有子期耳。
雨意朝来犹许重,安得相从恣嘲弄。
齑盐充腹灯一萤,兀坐亡聊真梦梦。
会鞭匹马城东陬,对床臭味两相投。
归来笔下饱奇怪,不须更事子长游。
【注释】
(1)“我一生”:我一辈子(只图)顾着(家里)四壁空(没有余财)。
(2)“千金”:指钱财,这里指金钱;“买笑”,指寻欢作乐;“醉春风”即在春风中醉酒。
(3)“半夜”二句:形容美酒如春潮般涨满脸颊的酒窝,而她像秋天盛开的荷花一样美丽清秀。
(4)“作文”二句:意思是说自从我学习古文后,就喜欢模仿《文选》(南朝梁萧统编的文集名)的风格。这里的“文”,指唐代大诗人韩愈所创的散文。“元和体”:即韩愈所倡导的“古文”(也称“文章”)风格,强调文道合一,注重文辞的雄奇壮健。
(5)“琢句”二句:意思是说许多文人墨客都称赞我的诗文造诣很高超。“数等高”,即数一数二的高超。
(6)“击节”二句:《史记·屈原贾生列传》记载,屈原被贬到湖南沅湘一带,楚怀王派他的同僚靳尚去慰问他。当时靳尚正乘船游览江上风景,屈原则击筑弹唱以表达自己的悲愁。这两句用典比喻作者的诗歌具有极高的成就,足以使天下人为之倾倒。
(7)“雨意”二句:意思是说虽然下雨,但心情依然可以舒畅。
(8)“安得”二句:意思是说希望对方能经常给我寄来佳作,这样我就可以在欣赏之余得到精神上的满足。
(9)“会鞭”二句:意思是说有一天会骑马来到城南门附近,与您一起畅谈学问。
(10)“归”三句:意思是说我写诗作赋已经达到了很高的境界,用不着再去学扬雄(字子云,西汉文学家,曾做过扬雄的好友)那样去游历四方了。扬雄曾游历过的地方包括:蜀、汉、吴、越、齐、鲁、梁、宋、卫、陈、楚、赵、魏、秦、燕、幽州等地。“子长”,即司马相如,汉武帝时的大臣,因封为武陵侯,故又称司马子长。这里指扬雄。“游”字暗含贬意。
【赏析】
这首诗是作者与友人质夫的酬答之作,表达了作者与友人之间深厚的友谊以及作者对友人才华的钦佩之情。全诗语言流畅自然,意境开阔,情感真挚,富有哲理意味,体现了作者深厚的文化底蕴和卓越的艺术修养。