凌晨上马晚方回,不省好花开未开。
谁把金钱买花树,带将春色入城来。
【注释】
“省中”:指官府的后院。
“栽花”:指种花养树。
上马:起床以后。
晚方回:傍晚才回来。
不省好花开未开:不知花是开了还是没开。
谁把金钱买花树,带将春色入城来:是谁用金钱买花树,把春天的气息带到城市里来。
【赏析】
这是一首咏物诗,写诗人清晨骑马出门时发现庭院里新栽的花已开得很好了,而自己晚上回家才看到这些花还没有完全开放。诗人对这突如其来的美景感到十分惊异,不禁自言自语:“是谁把金钱买花来?”原来诗人是在为官,而官场中人往往以权谋私利,所以这里暗含讽刺意味。全诗语言朴实自然,但含义深刻。