子真依前家谷口,无地栽禾只栽柳。
否亨千态古难常,与物浮沉儿女诟。
鹍鹏海伏而天飞,鹪鹩林栖惟一枝。
迂谈阔论偶相识,千世一遇非为迟。
君看大旱希云霓,又看朝隮雷雨随。
天之神力岂不大,若丰若约无定姿。
况夫人物在宇宙,无异蝇蚁停杯卮。
生亡尚非已主宰,滋味得不随醇醨。
是以众人察察日不足,我独闷闷顽无知。
方吾醺酣以盂杯为小,正见沧海如池沼。
子又作诗劝我醉如泥,得非亦以悯悯为胜晓。
次韵子发劝酒
苏轼
子真依前家谷口,无地栽禾只栽柳。
否亨千态古难常,与物浮沉儿女诟。
鹍鹏海伏而天飞,鹪鹩林栖惟一枝。
迂谈阔论偶相识,千世一遇非为迟。
君看大旱希云霓,又看朝隮雷雨随。
天之神力岂不大,若丰若约无定姿。
况夫人物在宇宙,无异蝇蚁停杯卮。
生亡尚非已主宰,滋味得不随醇醨。
是以众人察察日不足,我独闷闷顽无知。
方吾醺酣以盂杯为小,正见沧海如池沼。
子又作诗劝我醉如泥,得非亦以悯悯为胜晓。
注释
- 子真:苏轼的好友黄庭坚(号山谷)。
- 依前:依旧,仍然。
- 谷口:地名,位于今江西九江市南郊。
- 无地栽禾:没有地方栽种禾苗。
- 栽柳:在河边种柳树。
- 否亨:否极泰来,由坏变好。
- 千态:多种多样的状态。
- 古难常:古人很难常保常态。
- 浮沉儿女:指世间万物的沉浮变化。
- 鹍鹏:传说中的一种大鸟。
- 海伏而天飞:像鲲鹏一样,虽潜藏海底却能振翅高飞。
- 鹪鹩:鹪鹩鸟,生活在树上,体形极小,仅容一目。
- 林栖:树木丛中栖息。
- 迂谈阔论:空泛的议论、高谈阔论。
- 邂逅识:偶然认识或遇到的人。
- 千世一遇:一千年才遇到一次的机缘。
- 云霓:云雾。
- 朝隮:早晨的云气。
- 神力:神奇的力量。
- 若丰若约:好像丰满,又像紧缩。
- 大旱:久旱不雨。
- 希:希望。
- 云霓:云雾。
- 朝隮:早上的云。
- 大旱希云霓:指久旱盼雨。
- 朝隮雷雨:早晨的云气带来雷雨。
- 天之:天上的。
- 神力:神奇的力量。
- 无定姿:无常的形状。
- 物:万物。
- 苍蝇蚂蚁:比喻微不足道的东西。
- 滋味:生活的味道,也指人生的意义和价值。
- 大旱希云霓:盼望久旱逢甘霖。
- 朝隮雷雨:早晨的云气带来的雷雨。
- 大旱希云霓:盼望久旱逢甘霖。
- 朝隮雷雨:早晨的云气带来的雷雨。
- 天之神力:天的神奇力量。
- 若丰若约:像丰满,又像紧缩。
- 无定姿:无常的形状。
- 物:万物。
- 蜉蝣:一种昆虫,寿命很短。
- 蜻蜓:一种昆虫,翅膀小,飞翔缓慢。
- 生:出生,存在。
- 犹:还是。
- 已主宰:已经决定或决定了。
- 滋味得不随醇醨:生活的味道不能随着甜酒而改变。
赏析
《次韵子发劝酒》是宋代文学家苏东坡的一首词。这首词是东坡对友人黄庭坚(号山谷)的一首词,黄庭坚曾作《沁园春·寿陈孟嘉,且寄其子子发》,词中“人皆嫌命窘,谁信老天偏爱曲江?”等语表达了作者对命运的感慨,东坡为此写下了这首词,并作此和作,以此勉励朋友。