曾游淮上爱清流,况子官为郡督邮。
可贺吕虔贤太守,佩刀应得不须求。

【释义】

我曾游览过淮水一带,欣赏那里的山清水秀,你作为郡督邮官,更应该爱护清流,不要污染。吕虔是贤能的太守,你的佩刀应得,不必去求人。

【注释】

  1. 重送:再次送别。
  2. 淮上:指淮河之滨。这里泛指淮河流域。
  3. 况子:你。况:况且。
  4. 郡督邮:郡中监督公文往来的小官。
  5. 可贺:可庆贺。
  6. 吕虔:东汉末年人,字元则,沛国谯(今安徽亳州)人。汉末为兖州刺史,因与曹操有隙被免官。后任陈留太守,在任职期间勤于政事,深得百姓爱戴。
  7. 贤太守:贤能的太守。贤:贤良;贤明。
  8. 不须求:不必去寻求。
    【赏析】
    这首诗是诗人对友人吕虔的劝勉诗。前两句写诗人对吕虔的赞赏和祝贺之情。“曾游淮上”句,诗人称赞吕虔为官清廉、爱民如子;“况子官为郡督邮”句进一步表明吕虔的为人和为政才能。第三句“可贺”点明了吕虔的人品,“贤太守”则是对吕虔的赞誉;“佩刀应得”是说吕虔当官,就应当像古代名将赵云那样,佩带宝剑,不受贿赂。这最后一句是勉励吕虔的话。全诗语言简洁,感情真挚,充分表达了诗人对吕虔的赞美之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。