万里云山路渺茫,车轮竟日往来忙。
凭君一语成归去,笑杀儿时射四方。
东阳道中闻杜鹃
万里云山路渺茫,车轮竟日往来忙。
凭君一语成归去,笑杀儿时射四方。
注释:
东阳道中闻杜鹃:在东阳道中听到杜鹃的叫声。
万里云山路渺茫:形容道路遥远,云雾缭绕。
车轮竟日往来忙:车轮不停地转动,一天到晚都在忙碌。
凭君一语成归去:请你用一句话让我回家。
笑杀儿时射四方:这句话的意思是说,小时候我们总是到处玩耍,射箭比赛。现在却因为工作忙碌而无法实现这些愿望。
万里云山路渺茫,车轮竟日往来忙。
凭君一语成归去,笑杀儿时射四方。
东阳道中闻杜鹃
万里云山路渺茫,车轮竟日往来忙。
凭君一语成归去,笑杀儿时射四方。
注释:
东阳道中闻杜鹃:在东阳道中听到杜鹃的叫声。
万里云山路渺茫:形容道路遥远,云雾缭绕。
车轮竟日往来忙:车轮不停地转动,一天到晚都在忙碌。
凭君一语成归去:请你用一句话让我回家。
笑杀儿时射四方:这句话的意思是说,小时候我们总是到处玩耍,射箭比赛。现在却因为工作忙碌而无法实现这些愿望。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、语言和表达技巧及思想情感的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题要求“逐句释义”,然后结合具体的诗句分析内容主旨。 “大化赋群有,脩短亦天只。”大意是:大千世界万物皆有,长短也由自然而定。注释:大化,这里指宇宙万物;修短,这里指事物的长短;天只,这里指自然。赏析:诗人以宇宙万物为对象进行描写,指出了事物都有生有死,有长有短的客观规律。 “彭殇谁得失
【诗句释义】 日晏炊烟冷屋山,典书籴米奉慈颜。 日色已晚,炊烟在屋山之上飘动,我正在为母亲煮饭。 祇今童稚便安养,一饱谁知有许艰。 如今我的孩子们都已成家,生活无忧,而我却只能吃不饱肚子。 【译文】 太阳已经落山,炊烟在山上飘散着。我在给母亲做饭,买了米来换钱。如今的我已经没有儿女需要养活,而我只能忍受饥饿。 【注释】 ①九首:本篇是杜甫《挽恭靖使君房六章》中的第二首。房琯(kāng),字次律
译文 先帝龙飞第一春,霜袍济济对严宸。 赏析 这句诗描绘了先帝在即位之初的辉煌岁月,身着霜色的官袍,显得威武庄严,与朝廷重臣严长并肩而立。"霜袍"和"严长"这两个词汇形象地描绘出了当时的政治环境和人物形象,表达了作者对于那个时代的怀念之情。"济济"一词则用来形容众多贤臣聚集的情景,突出了朝堂的繁荣和国家的强盛。通过这两句诗,诗人传达出自己对于先帝时期政治清明、国家昌盛的感慨和敬意。
【注释】 1. 挽京口使君丰郎中:是杜甫对当时任京口(今江苏省镇江市)节度使的丰道人所作的挽诗。丰道人字丰叔,是杜甫的朋友。 2. 残胡失驭走群雄:指唐朝末年,中原地区被藩镇割据,北方少数民族也纷纷起兵反抗朝廷。 3. 河洛祇今修旧贡:指唐僖宗中和元年以后,中原地区又恢复了和平,百姓们开始交纳赋税了。 4. 凌烟端合首群公:凌烟阁,唐太宗李世民为纪念开国功臣而建的画室;公,指大臣。 【赏析】
怀茅山寄句容江大夫 昔日拜访三茅君,步履艰难攀登攀。 此时秋意已高远,清爽空气笼罩千山。 三座山峰聚神秀,突兀挺立超尘寰。 世变抵达狂秦时,风俗如同蛮族乱。 言语在口不敢说,默默无语心生嫌。 咸阳贵公卿,高门拥旗幡。 牵犬上蔡门,回首涕空潸。 积骸草木腥,流血川原殷。 所以三君子,决然离开草莽间。 不以寸草荣我身,换得白日闲适安。 徘徊于此山巅上,放荡紫翠间。 数尽时光终有归,山川空旷水潺潺。
【诗句释义】: 这首诗是作者与朋友李果州共同游览茅山时所作,描述了诗人在茅山的所见所感。 【译文】: 我家在荆溪东边,矮屋八九间。 石田人不耕,自占水一湾。 十年去城市,乐此清昼闲。 饱闻西州英,奥学窥孔颜。 见贤岂无时,冰开水潺潺。 朅来洁齐俟,一语开冥顽。 锦机神所秘,启示不吾悭。 追随妙高台,勇往不作艰。 蹇步驱弗前,逸驾杳难攀。 惆怅默无言,诗卷惭空还。 三茅在何许,天末耸髻鬟。
【诗句释义】 峨峨三茅峰,秀出云雨上。 疑有避世士,卜筑便幽旷。 “三茅峰”,指浙江绍兴的三座山峰(茅山、会稽山、天台山)。“秀出云雨上”,形容三茅峰高耸入云,云雾缭绕。“疑”是“似乎”、“好像”的意思,“避世士”指的是隐居不仕的人。“卜筑”,即建造居所。这里指隐居者选择了茅山作为他的住所。“幽旷”,意为幽静宽敞。“兰佩拂千障”,意思是兰花佩饰拂过了一千堵墙。“兰佩”
注释: 踏遍山崖与水边,要教人民安居乐业。 如今桐汭的百姓还生活在那里,而南昌尉已经仙逝了。 赏析: 《挽恭靖司法兄九首》是北宋文学家苏东坡创作的一组悼念其兄苏辙的七言律诗。全诗以“踏遍山崖与水边”开篇,表达了作者对兄长生前的怀念之情;“要教人民安居乐业”则表达了对兄长生前为民解忧、造福百姓的敬仰;最后两句则是对兄长仙逝的哀思之情。整首诗情感真挚、深沉,充满了对亲人的思念和对民生的关注
【注释】 东禅百韵:一首描写农事、官吏和人民生活的诗。 催归走童隶,欲去仍复却:指官府催促农民赶快回去耕种田地。 顾瞻忽有念,郁悒忘谐谑:看着眼前的景象,心中忽然涌起一股忧郁之感,以至于忘记了欢乐的嬉戏。 凿井成先志,结甃石凿凿:指建造房屋时,先用石头垒墙基。 危亭俯逵道,栋宇更旁拓:指修建一座亭子,可以俯瞰宽阔的大道。 北牖瞰清渠,西轩粲花药:指窗前可以看到清澈的渠道和摆放着鲜花的药圃。
诗句解析: - 破裤年来未改为:这句诗表达了一种过时和不合时宜的意味,"破裤"象征着破旧不修或落后的状态,"年来"则表示时间已过。整个句子传达了作者对现状的不满和对变革的期待。 译文与注释: - 译文:穿着破旧的衣服已经过时很久了,园中鸟儿又怎能理解呢?你即使让我明白这个道理,我也无能为力。 - 注释:破裤:破旧的衣服。年来:指经过很长时间。未改:过时。汝何知:你又能知道什么。尔:你
【注释】 一抹红绡:形容朝霞像抹了一层红色。 日脚霞:日出时太阳周围出现的彩云,因形似红色绸带,故名。 千林暮霭(ǎi):树林中黄昏时的雾气。霭,雾气。 纳归鸦:指傍晚的乌鸦归巢。 西风卷尽梧桐叶:秋风扫荡着梧桐树,叶子纷纷落下。梧桐,落叶乔木,秋季叶变黄而落。 乞与中庭散月华:请将月亮的光华赐予庭院吧。乞,请求;与,给;中庭,庭院中心;散,散发、散放。 【赏析】 这是一首咏秋景的小诗
第一首: 翠绿色的帐篷迎送着秋霜,半染着红色;高高的树林中风声杂沓似鸣钟。 澄澈的天光万里无纤尘,留与羲和驾六龙。 注释:翠幄,翠绿的帐幕。迎霜,迎接着秋霜。红,指被霜打后颜色变得红艳。杂笙钟,指风声杂乱如同鸣钟一般。澄光万顷,指天空湛蓝、清澈、宽广,没有纤尘。留与羲和驾六龙。羲和,神话中的太阳神,这里比喻羲和(日)的运行。羲和是掌管日月星三光的官员,这里借指太阳。驾六龙
注释:听说有桔槔可以节省人力,于是人们纷纷使用。 岁旱:年景干旱。 劳:劳动,劳作。 喧嘈:嘈杂,喧嚣。 市门:市集门口,比喻繁华的市井。 夸毗子:指夸耀自己能耐的人。 毗子:同“卑子”,对人的谦称,表示自谦。 尔曹:你们这些人。这里指那些不劳而获的人。 赏析:这首诗描写了人们在大旱之时,为了节约人力,发明了桔槔,从而减轻了人们的负担。然而,一些自命不凡的人却在市门炫耀自己的能耐
逐句释义与注释: 1. 扁舟泛泛逐惊湍,朔吹飙飙作晓寒。 - "扁舟":小船。 - "泛泛":形容船行缓慢。 - "逐惊湍":随着惊涛骇浪。惊湍,急流。 - "朔风":北方的风,即北风。 - "飙飙":疾风。 - "作晓寒":在早晨带来寒冷。 2. 舣棹远来投野店,应门幸喜得儒冠。 - "舣棹":停泊船只。 - "投野店":来到一个简陋的旅店。 - "应门":应答客人。 - "幸喜":很高兴
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的能力。 “稻穫田空宿水禽”一句,意思是田野里空空荡荡的稻谷收割完了,连水鸟也无迹可寻,可见诗人对官场生活的厌倦之情。“去来终夜有清音”,意为从早到晚,水鸟来回飞翔,发出悦耳的声音,与诗人的寂寞形成对比。“投床倦客无他想”,是说投下被子后,便再也没有其他想法,只有江湖万里之思。 【答案】 译文: 稻田里空空荡荡,水鸟也没有踪影;从早到晚,水鸟来回飞翔,发出悦耳的声音