催人暖律厌飞灰,高会莲灯懒重陪。
闲到苏仙旧游处,熙熙不祇登春台。

【注释】:

催人暖律厌飞灰:催促着人们暖和的节气已经来到,使人厌倦了飞扬的灰烬。莲灯:即莲花灯,古代的一种灯具。高会:高雅的集会。熙熙:欢乐的样子。苏仙:指东晋诗人陶渊明,字子瞻,曾隐居于彭泽县(今江西星子),自号“五柳先生”,后人称之为“五柳先生”。

不祇:不仅仅。

【译文】:

催促着人们温暖的季节已经到来,使人厌倦了飞扬的飞灰。高雅的集会让人懒洋洋地不想参加。闲到旧日的游玩处,欢乐的气氛不仅仅停留在春天的台上。

赏析:

这首诗写于作者任翰林院编修期间,是一首应诏诗。当时春光明媚,正是游园赏春的好时节。而自己却因有公务在身而无法去赏春。因此借景抒情,抒发了自己对春天美景的喜爱之情,同时也表达了自己对官场生活的无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。