胡笳明月夜,汉节秋风前。
此士已骨朽,此名至今传。
注释:
胡笳:一种古老的乐器,也指边塞的笛声。
明月夜:明亮的月光之夜,常用来形容离别之时。
汉节:汉代的符节,古代朝廷颁发的信物。
秋风前:秋天的风中,常用来形容边塞之地。
此:代指这一位士人,即诗人自己。
骨朽:人的肉体腐朽,这里比喻人的生命已经结束。
名至今传:名声一直延续到今天。
赏析:
这首诗描绘了一位边关士兵在明月之夜吹响胡笳的情景,表达了他对国家和人民的深深忧虑以及对未来的美好祝愿。
首句“胡笳明月夜”,以明月夜为背景,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,仿佛听到了胡笳的声音。
第二句“汉节秋风前”,则以秋风为背景,展现了一幅边关战士在风中持节前行的画面。
第三句“此士已骨朽”,则以骨朽作为结尾,暗示了这位士人已经离世。
最后一句“此名至今传”则是对这位士人的评价,他的名字将会被永远铭记。
全诗通过对比明月夜、秋风和骨朽,表现了他内心的忧虑和对未来的美好祝愿。同时,诗的语言简洁、意境深远,给人以深刻的启示。