世传卖药翁,出市恒骑虎。
朅来空山中,恨不辄与语。
长啸归无家,独指梧桐树。
既指梧桐树,复采梧桐子。
持以赠所思,浩歌聊复尔。
世传卖药翁,出市恒骑虎。
朅来空山中,恨不辄与语。
长啸归无家,独指梧桐树。
既指梧桐树,复采梧桐子。
持以赠所思,浩歌聊复尔。
注释:
- 世传:世间流传着。
- 出市:从市场上出来。
- 恒骑虎:常常骑着老虎。
- 朅来:突然来到这里。
- 恨不:恨不得。
- 辄:立刻,马上。
- 归无家:没有归宿。
- 长啸:长声呼啸。
- 独指:独自指向。
- 桐树:梧桐树。
- 复采:再次采集。
- 所思:思念的人。
- 浩歌:大声歌唱。
赏析:
这是一首拟古诗,诗人通过模仿古代卖药翁的形象,表达了对远方所思之人的深深思念之情。
首句“世传卖药翁,出市恒骑虎”,诗人描绘了一位卖药的老人形象,他常骑着一只大虎从市场出发,这体现了他对卖药事业的热情和投入。
接下来“朅来空山中,恨不辄与语”,诗人突然来到一座空山之中,他心中充满了对所思之人的思念之情,却只能默默地叹息,不能立即与对方交流。
“长啸归无家,独指梧桐树”,诗人在空山之中长声呼啸,却发现自己没有归宿的地方,只能孤独地指向一棵梧桐树。这里的“独指”和“无家”都暗示了诗人的孤独和无奈。
“既指梧桐树,复采梧桐子”,诗人再次指向那棵梧桐树,并开始采集梧桐树上的梧桐子。这里的“复采”和“梧桐子”都暗示了诗人对对方的思念之情。
最后“持以赠所思,浩歌聊复尔”,诗人将采集到的梧桐子作为礼物送给所思之人,然后大声歌唱,以此表达自己对对方的思念之情。
整首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人对所思之人的深深思念之情,同时也反映了诗人内心的孤独和无奈。