合欢萱草两含芳,一见令人乐兴长。
唯是忧边与忧国,对花终日不能忘。
注释:
合欢萱草两含芳,一见令人乐兴长。
唯是忧边与忧国,对花终日不能忘。
翻译:
合欢和萱草两种植物都散发出芬芳,一旦见到它们,就会让人的心情变得愉快并长久保持。
只因为担心边疆或国家的安全,所以即使面对美丽的花朵,我也无法长时间地欣赏它们。
赏析:
这首诗以独特的视角和细腻的笔触描绘了诗人对合欢草和萱草的情感。合欢草和萱草都是具有美好寓意的植物,它们象征着爱情、幸福和和平。诗人在诗中巧妙地将这两种植物联系在一起,表达了他对它们的深深眷恋。
诗歌并没有仅仅停留在对这两种植物的描绘上,而是进一步深入到诗人的内心世界,揭示了他对国家的担忧和忧虑。他担心自己无法长期欣赏美丽的花朵,这反映了他对国家的深深忧虑和不安。这种情感表达方式既新颖又深刻,使得整首诗更加丰富和立体。