闭门睡息正齁齁,野卉蓬蓬烂不收。
只忧一夜西风急,恼乱东邻卒未休。
【注释】
- 其五:诗题,指这首诗的第五首。
- 闭门睡息正齁齁:闭着门休息,呼吸很沉重的样子。
- 野卉蓬蓬烂不收:野花野草蓬蓬勃勃地开着,没有来得及采收。
- 只忧一夜西风急:只怕一夜西风吹得紧。
- 恼乱东邻卒未休:搅扰了东边的邻居,他们还没有休息完。
【赏析】
这是一首送别诗,描写送行时的一幕情景,表达了作者对朋友的深情厚谊。
首句开门见山,“闭门睡息”写出了安同知赴阙时的心情,他正在闭门睡觉,呼吸很沉重;“野卉蓬蓬”、“烂不收”则描绘了野外花草茂盛的景象,以及它们来不及采收就被西风吹走了。这两句既写出了友人赴阙时的紧张、忙碌和劳累之苦,也烘托出一种宁静而祥和的氛围,为下文作铺垫。
次句进一步渲染这种氛围,“只忧一夜西风急”,表现出诗人对友人的深深关切。他担心西风会突然变猛,吹散了这些野花野草,让安同知错过了采收的机会。这里,诗人运用夸张手法,将西风拟人化,突出了西风的猛烈,同时也表达了对友人的担忧之情。
末句则宕开一笔,写东边邻居的情况,“恼乱东邻卒未休”,说明安同知的家离东邻不远,西风吹动了他的花草。这一细节既与前文相呼应,又增添了诗意,使整个送别场面更加生动有趣。
整首诗通过描写一幅宁静而祥和的画面,表达了对友人的深切关怀,同时也展示了诗人独特的审美情趣。诗中的语言简洁明了,情感真挚动人,让人读来回味无穷。