贤良才识明,御史风望清。
命驾千里至,高谈一座惊。
旧故偶获道,离忧自兹平。
朅来湖上寺,共语堂西楹。
念昔一交臂,几年两摇旌。
契阔信靡定,邂逅欣偕行。
日薄聊顿辔,兴来再飞觥。
霜林陨丹叶,泉坻结新冰。
湖月金炯炯,竹风玉玲玲。
峰峦对三山,楼殿如九成。
南州足奇丽,此地尤兼并。
因君发题咏,足使增嘉声。
这首诗是宋代文学家苏轼的作品,全诗如下:
贤良才识明,御史风望清。
命驾千里至,高谈一座惊。
旧故偶获道,离忧自兹平。
朅来湖上寺,共语堂西楹。
念昔一交臂,几年两摇旌。
契阔信靡定,邂逅欣偕行。
日薄聊顿辔,兴来再飞觥。
霜林陨丹叶,泉坻结新冰。
湖月金炯炯,竹风玉玲玲。
峰峦对三山,楼殿如九成。
南州足奇丽,此地尤兼并。
因君发题咏,足使增嘉声。
诗句释义及译文:
- 贤良才识明,御史风望清。
贤良:品德高尚的人。
才识:才能和知识。
明:明亮、清晰。
御史:古代的一种官职,负责监察百官。
风望:指名声或声望。
- 命驾千里至,高谈一座惊。
命驾:命令驾车。
高谈:谈论得非常高深。
座:座位。
- 旧故偶获道,离忧自兹平。
旧故:老朋友或旧同事。
偶:偶然。
获:得到。
道:道路、道理。
离忧:远离忧愁。
- 朅来湖上寺,共语堂西楹。
朅来:突然来到。
湖上寺:在湖上的寺庙。
共语:一起交谈。
堂西楹:堂前的柱子。
- 念昔一交臂,几年两摇旌。
念昔:回想过去。
交臂:面对面地走过。
旌:旗帜。
两年:两年后。
- 契阔信靡定,邂逅欣偕行。
契阔:长时间分离。
靡定:没有确定的时间。
邂逅:意外的相遇。
欣偕行:高兴地一起行走。
- 日薄聊顿辔,兴来再飞觥。
薄:迫近。
顿辔:停下马缰。
兴来:兴致来了。
- 霜林陨丹叶,泉坻结新冰。
霜林:霜冻的树林。
陨:落下。
丹叶:红色的树叶。
泉坻:泉水中的石头。
- 湖月金炯炯,竹风玉玲玲。
湖月:湖上的月亮。
金炯炯:金色明亮。
竹风:竹子发出的风声。
玉玲玲:像玉一样的声音。
- 峰峦对三山,楼殿如九成。
峰峦:山峰。
三山:三个山峰的统称。
楼殿:楼阁宫殿。
九成:九个完整的建筑群。
- 南州足奇丽,此地尤兼并。
南州:南方的州郡。
奇丽:美丽独特。
此地:这里。
尤:更加。
兼并:两者合并,此处比喻景色优美且壮观。
- 因君发题咏,足使增嘉声。
因君:因为您。
发题咏:创作诗文。
足使:足够使得。
增嘉声:增添美好的声音。