谬玷英髦齿故乡,西溪云日晓苍凉。
樽倾北海佳辰至,乐入熏风昼漏长。
未放巾车陶令去,且容拓戟少陵狂。
他时傥与安昌客,还许门生到后堂。

次韵叶守端阳日湖上宴集

谬玷英髦齿故乡,西溪云日晓苍凉。

樽倾北海佳辰至,乐入熏风昼漏长。

未放巾车陶令去,且容拓戟少陵狂。

他时傥与安昌客,还许门生到后堂。

【注释】

谬玷:玷污,玷辱。

英髦齿故乡:英俊的少年才子是故乡人。

西溪:地名,在浙江绍兴市。

苍凉:空阔、空旷。

樽:酒杯。

北海:北海郡,指酒名。

陶令:陶渊明。

拓戟:指用戟舞剑。

“他时”二句:将来如果有机会和陶令(陶渊明)一起去游山玩水,我还可以带你回到我的府邸(家)。安昌:地名,在今浙江绍兴市。

门生:古代学生对老师的尊称,此处泛指宾客。

赏析:

此诗是作者在端阳日湖上宴集时所作,诗人以陶渊明自比,表达了自己渴望归隐山水的愿望,同时也流露出对官场生活的厌倦。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。