谬玷英髦齿故乡,西溪云日晓苍凉。
樽倾北海佳辰至,乐入熏风昼漏长。
未放巾车陶令去,且容拓戟少陵狂。
他时傥与安昌客,还许门生到后堂。
次韵叶守端阳日湖上宴集
谬玷英髦齿故乡,西溪云日晓苍凉。
樽倾北海佳辰至,乐入熏风昼漏长。
未放巾车陶令去,且容拓戟少陵狂。
他时傥与安昌客,还许门生到后堂。
【注释】
谬玷:玷污,玷辱。
英髦齿故乡:英俊的少年才子是故乡人。
西溪:地名,在浙江绍兴市。
苍凉:空阔、空旷。
樽:酒杯。
北海:北海郡,指酒名。
陶令:陶渊明。
拓戟:指用戟舞剑。
“他时”二句:将来如果有机会和陶令(陶渊明)一起去游山玩水,我还可以带你回到我的府邸(家)。安昌:地名,在今浙江绍兴市。
门生:古代学生对老师的尊称,此处泛指宾客。
赏析:
此诗是作者在端阳日湖上宴集时所作,诗人以陶渊明自比,表达了自己渴望归隐山水的愿望,同时也流露出对官场生活的厌倦。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。