咄这老冻齈,是甚么面孔。
似马头又圆,谓驴耳不耸。
有毒鳖鼻蛇,无底破漆桶。
遍处持来搅聒,十分是个灭胡种。
【注释】
造桥道者:指修造桥梁的人。并诸化土:指把各种土质混杂起来,用来筑桥。
其三:这是第三首诗,全诗共三首,分别以三个动物为题。
咄这老冻齈(dǎo dòng niǔ):形容人老相,像冻得发硬的马粪堆。
其面孔:指面容。
似马头又圆,谓驴耳不耸:像马头那样圆滚滚的,驴耳朵却不向上耸起。
有毒鳖鼻蛇,无底破漆桶:有毒性的鳖和毒蛇,没有底的破漆桶。
遍处持来搅聒(jū kuó),十分是个灭胡种:到处携带着来扰乱骚扰,完全是消灭汉族的种族。
【赏析】
本诗是诗人对那些在民间制造谣言、煽动民族仇恨的人的讽刺。全诗共三首,每首都是用一个动物比喻这些人,前三句各写一物,最后一句总括前文。
第一首:“咄这老冻齈,是甚么面孔。”意思是说,你这些老不死的,是什么东西的面孔,竟敢如此猖獗?“老冻齈”,即冻得像马粪一样的老骨头,这里用来比喻那些年老而又心术不正的老辈子。
第二首:“似马头又圆,谓驴耳不耸。”这里说的是,你的相貌就像马头那样圆滑,而驴耳朵却是高高翘起的。这里既用马、驴作喻,也暗示了那些人与马、驴相似。
第三首:“有毒鳖鼻蛇,无底破漆桶。”这里说的是,你的身上有毒的鳖,脸上有毒蛇,像一只没有底的破漆桶。这里既用鳖作喻,也用漆桶作比,更暗喻那些人的心地险恶。
最后两句:“遍处持来搅聒,十分是个灭胡种。”意思是说,这些坏人到处携带这些东西,扰攘骚乱,真是灭绝中华民族的祸根。这里不仅指出了这些人的危害,也抒发了作者对这些人的痛恨之情。