大经本无文,唐梵错翻译。
瞿昙宣一字,至今犹未毕。
历世痴圣人,出头竞分析。
要使其光明,转见黑似漆。
若入衲僧手,自是不费力。
拈出大际山,般若波罗蜜。

【注释】

  1. 大经:指佛经。
  2. 唐梵:即印度佛教,梵文音译。
  3. 瞿昙宣一字:指佛陀在世时曾讲经说法。
  4. 历世痴圣人:历代的愚蠢之人。
  5. 出头竞分析:指历代学者对经文的注解和研究。
  6. 要使其光明:使经文的晦涩难懂之处变得明朗易懂。
  7. 转见黑似漆:形容经文的晦涩难以理解。
  8. 若入衲僧手:比喻那些真正懂得佛法、能够领悟经文深意的人。
  9. 自是不费力:指这些人通过学习佛法,能够轻松地理解经文。
  10. 拈出大际山,般若波罗蜜:指从大乘佛教中汲取智慧。

【赏析】
这首诗是对佛经的理解和解读的赞美。作者认为,佛经本身是无字的,但由于历代学者的错误解读和研究,使得经文变得晦涩难懂。因此,要想使经文变得明朗易懂,就需要有人能够真正理解佛法,从大乘佛教中汲取智慧,从而让那些真正懂得佛法的人去解释、讲解经文,使其变得更为通俗易懂。这种观点体现了作者对于佛法和经典的高度敬畏和尊重,同时也表达了他对真正懂得佛法、有能力将经文解释得更为透彻的人的赞赏和期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。