大经本无文,唐梵错翻译。
瞿昙宣一字,至今犹未毕。
历世痴圣人,出头竞分析。
要使其光明,转见黑似漆。
若入衲僧手,自是不费力。
拈出大际山,般若波罗蜜。
【注释】
- 大经:指佛经。
- 唐梵:即印度佛教,梵文音译。
- 瞿昙宣一字:指佛陀在世时曾讲经说法。
- 历世痴圣人:历代的愚蠢之人。
- 出头竞分析:指历代学者对经文的注解和研究。
- 要使其光明:使经文的晦涩难懂之处变得明朗易懂。
- 转见黑似漆:形容经文的晦涩难以理解。
- 若入衲僧手:比喻那些真正懂得佛法、能够领悟经文深意的人。
- 自是不费力:指这些人通过学习佛法,能够轻松地理解经文。
- 拈出大际山,般若波罗蜜:指从大乘佛教中汲取智慧。
【赏析】
这首诗是对佛经的理解和解读的赞美。作者认为,佛经本身是无字的,但由于历代学者的错误解读和研究,使得经文变得晦涩难懂。因此,要想使经文变得明朗易懂,就需要有人能够真正理解佛法,从大乘佛教中汲取智慧,从而让那些真正懂得佛法的人去解释、讲解经文,使其变得更为通俗易懂。这种观点体现了作者对于佛法和经典的高度敬畏和尊重,同时也表达了他对真正懂得佛法、有能力将经文解释得更为透彻的人的赞赏和期待。