古来为法老尊宿,荷众曾无有倦时。
况是年来衰落甚,动为多与行相违。
应须痛念平生事,着意披襟善护持。
颗粒果能无渗漏,少林初不隔毫釐。
古诗文翻译
古来为法老尊宿,荷众曾无有倦时。
- 译文: 自古以来,都是佛法的尊者和长者,承受众生从未有过疲倦时刻。
- 注释: 释昙华在这里表达了对佛法传承者长久以来不懈的努力和奉献。
况是年来衰落甚,动为多与行相违。
- 译文: 更何况近年来这种衰退非常严重,频繁地与修行行为相违背。
- 注释: 这里指出了当前佛教面临的困难,可能是指信仰、实践上的疏漏或偏离正道。
应须痛念平生事,着意披襟善护持。
- 译文: 应该深切地反思自己的过去,努力用心保护和维护。
- 注释: 强调了对过去错误的认识和纠正的重要性,同时提倡通过努力来维护佛法。
颗粒果能无渗漏,少林初不隔毫釐。
- 译文: 如果颗粒都能毫无遗漏地被吸收,那么少林寺的教义最初也不会有任何缝隙。
- 注释: 这里比喻佛法的完整性和包容性,即使是微小的漏洞也不应该存在。
赏析
这首诗体现了释昙华对于佛法传承者的深刻理解和期望。他不仅赞美了那些长期以来坚守佛法的人,同时也警示那些可能在修行中遇到困难的人要自我反省和努力修正。整首诗语言简练而富有深意,通过对佛法的尊重和坚持的呼吁,展现了作者对于宗教精神的崇高追求和坚定信念。