西天四七,唐土二三。
尽向者里钉桩摇橹,新东林为你诸人解缆放船。
未说超宗异目,若得齐眉共瞩。
亦可明窗下安排,未免栏腮掴出。

这首诗的格式是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,末尾附上赏析。

我们来逐句解读这首诗:

  1. 西天四七,唐土二三。
  • “西天”可能指的是西方极乐世界或是佛教中的西方净土。
  • “四七”可能是一个数字组合,但具体含义不详。
  • “唐土”指唐朝的土地或国土。
  • 这里表达的是,从西方极乐世界的四七日后,来到了唐朝的土地。
  1. 尽向者里钉桩摇橹,新东林为你诸人解缆放船。
  • “尽向者里”表示都在这里。
  • “钉桩摇橹”是一种古代船只在海上行驶时的操作方式,通过固定船体并摇动桨来保持船只前进。
  • “新东林为你诸人解缆放船”意味着为各位准备新的东林(可能是一个新的地方)并解开缆绳让船只驶入。
  1. 未说超宗异目,若得齐眉共瞩。
  • “超宗”可能指的是超越某个境界或达到某种高深的境界。
  • “异目”意为不同寻常的目光或眼光。
  • “若得齐眉共瞩”意味着如果能够与对方拥有相同的眼光或看法。
  1. 亦可明窗下安排,未免栏腮掴出。
  • “明窗”可能指明亮的窗户,暗示有光明和希望。
  • “安排”可能是指规划或布置。
  • “未免栏腮掴出”可能是一种比喻,形容某些事情的结果出乎意料或难以预料。

译文:
从西方极乐世界的四七日后,来到了唐朝的土地。在这里,你将解开缆绳,让船只驶入新的东林。虽然你尚未能超越某个境界,但如果你能够与某人拥有相同的眼光或看法,那么你们可以共同关注。然而,有些事情的结果可能出乎你的意料,就像拍打脸颊一样。

赏析:
这首诗表达了诗人对于时间和空间变换的感慨,以及对人们追求超越和共同关注的向往。同时,也展现了诗人对现实和理想的思考,以及对未知未来的期待和担忧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。