尘外禅房掩渺弥,高情终与俗流违。
苦吟几度成华发,默坐连宵忆翠微。
风带荷香飘静榻,雨滋苔色污闲扉。
炎天几阻相寻兴,空倚危楼对落晖。
【注释】:
- 寄曦照上人:寄给曦照上人。
- 尘外禅房:指超脱尘世的寺庙。
- 掩渺弥:掩映,模糊。
- 高情:超然的情趣。
- 苦吟几度成华发:苦苦地吟诗,已经长出许多白发了。
- 默坐连宵忆翠微:长时间静坐在禅房里,连夜思念着翠微山。
- 风带荷香飘静榻:风吹来荷花的香气,飘动在静室的小床上。
- 雨滋苔色污闲扉:细雨滋润了苔藓,使闲散的门扉变得斑驳。
- 炎天几阻相寻兴:夏天天气炎热,几次阻碍了我寻找你兴致勃勃的心情。
- 空倚危楼对落晖:空自倚立在高楼上,面对夕阳的余晖。
【赏析】:此诗是诗人写给曦照上人的一封信。全诗写诗人对友人的思念之情。前四句以景起兴,描绘出一幅清幽、宁静的寺院景色。后四句则是诗人对友人的怀念。诗人在信中表达了他深深的思友情意。