声色见闻闹浩浩,怡似儿时斗百草。
两家拈出一般般,相对无言点头笑。

这首诗的译文如下:

声色见闻闹浩浩,怡似儿时斗百草。

两家拈出一般般,相对无言点头笑。

注释:

  1. 声色:声音和颜色。这里指音乐、绘画等艺术形式。
  2. 见闻:看到听到。
  3. 怡:愉快。
  4. 怡似:像……一样。
  5. 儿时:小时候。
  6. 斗:比赛、争胜。
  7. 百草:各种花草。
  8. 两家:两个人。
  9. 拈出:选择、挑选出。
  10. 般般:一样一样。
  11. 相对:面对面。
  12. 点头笑:表示同意或赞许而微微点头的笑容。
    赏析:
    这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了人们在欣赏艺术作品时的愉悦心情。诗人通过对比儿时与成年后的审美差异,表达了对童年纯真时光的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“声色见闻闹浩浩”形象地描绘了艺术世界的热闹场景;“怡似儿时斗百草”则巧妙地将成人的审美情趣与童年的纯真快乐相提并论。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的作品。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。