声色见闻闹浩浩,怡似儿时斗百草。
两家拈出一般般,相对无言点头笑。
这首诗的译文如下:
声色见闻闹浩浩,怡似儿时斗百草。
两家拈出一般般,相对无言点头笑。
注释:
- 声色:声音和颜色。这里指音乐、绘画等艺术形式。
- 见闻:看到听到。
- 怡:愉快。
- 怡似:像……一样。
- 儿时:小时候。
- 斗:比赛、争胜。
- 百草:各种花草。
- 两家:两个人。
- 拈出:选择、挑选出。
- 般般:一样一样。
- 相对:面对面。
- 点头笑:表示同意或赞许而微微点头的笑容。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了人们在欣赏艺术作品时的愉悦心情。诗人通过对比儿时与成年后的审美差异,表达了对童年纯真时光的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“声色见闻闹浩浩”形象地描绘了艺术世界的热闹场景;“怡似儿时斗百草”则巧妙地将成人的审美情趣与童年的纯真快乐相提并论。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的作品。