刺史天开卷暝云,凛姿如玉照人明。
蓬莱地近异尘世,箕颍风高凝古情。
度外峻超千文俗,春来又劝一年耕。
屏藩王室皆同姓,况是金瓯覆姓名。

这首诗的原文是:

刺史天开卷暝云,凛姿如玉照人明。蓬莱地近异尘世,箕颍风高凝古情。度外峻超千文俗,春来又劝一年耕。屏藩王室皆同姓,况是金瓯覆姓名。

下面是诗句的翻译和赏析:

译文:

刺史就像天开卷的暮云一样,气质如同美玉般明亮照人。蓬莱之地临近尘世,却与尘世不同,有着独特的风景。箕山、颍水之清风高扬,凝聚着古人的情怀。他的品格高尚,超越了世俗的纷扰,像千篇万章的经典一样。春天来临,他又开始鼓励人们耕种。他是王室的屏障,都是同姓的人,更何况他是金瓯的统治者,名正言顺。

注释:

寄三衢使君赵寺丞:寄给位于三衢(今浙江省衢州市)的赵寺丞(赵汝谈)。

刺史:官名,指州刺史。

天开卷暝云:形容天色昏暗如画卷中的云雾一般。

凛姿:形容人的仪态端庄、庄重。

如玉:比喻人的品德高尚。

照人明:形容人的气度光明磊落。

蓬莱:古代传说中的神山,位于东海中。

地近:靠近。

异尘世:不同于世俗。

箕颍:箕星、颍水,都是古人用来指代贤者的地方。

风高:形容风气高洁。

度外:超出常人的范畴。

千文俗:众多的文学作品,泛指世俗之作。

春来:春天来临。

又:再次,表示反复。

劝:鼓励。

屏藩:屏障、守卫。

王室:古代帝王家族的别称。

同姓:同宗同族。

金瓯:古代的一种圆形瓦器,比喻国家政权。

盖:表推测的语气词,相当于“恐怕”。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。